一字一泪
yī zì yī lèi
-
1 each word is a teardrop (idiom)
一字不提
yī zì bù tí
-
1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一字千金
yī zì qiān jīn
-
1 one word worth a thousand in gold (idiom)
-
2 (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
-
3 each word is highly valued
一字褒贬
yī zì bāo biǎn
-
1 dispensing praise or blame with a single word (idiom)
-
2 concise and powerful style
不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
-
1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
偃旗息鼓
yǎn qí xī gǔ
-
1 lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease
-
2 to give in
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
-
1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
-
2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
-
3 to go for wool and come back shorn
八字没一撇
bā zì méi yī piě
-
1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
-
2 fig. things have not even begun to take shape
-
3 no sign of success yet
八字还没一撇
bā zì hái méi yī piě
-
1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
-
2 fig. things have not even begun to take shape
-
3 no sign of success yet
八字还没一撇儿
bā zì hái méi yī piě r5
-
1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
-
2 fig. things have not even begun to take shape
-
3 no sign of success yet
别树一旗
bié shù yī qí
-
1 lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner
-
2 to stand out
-
3 to develop one's own school
-
4 to have attitude of one's own
咬文嚼字
yǎo wén jiáo zì
-
1 to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording
字字珠玉
zì zì zhū yù
-
1 every word a gem (idiom); magnificent writing
字里行间
zì lǐ háng jiān
-
1 between the words and the lines (idiom); implied meaning
-
2 connotations
巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
-
1 The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
-
1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
-
2 fig. to borrow sb's prestige
-
3 to take the name of a great cause as a shield
摇旗呐喊
yáo qí nà hǎn
-
1 to wave flags and shout battle cries (idiom); to egg sb on
-
2 to give support to
收旗卷伞
shōu qí juǎn sǎn
-
1 lit. to furl up flags and umbrellas (idiom)
-
2 fig. to stop what one is doing
旗帜鲜明
qí zhì xiān míng
-
1 to show one's colors
-
2 to have a clear-cut stand (idiom)
旗开得胜
qí kāi dé shèng
-
1 lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success
-
2 success in a single move