病重
bìng zhòng
Pinyin

Definition

病重
 - 
bìng zhòng
  1. seriously ill

Character Decomposition

Related Words (20)

yán zhòng
  1. 1 grave
  2. 2 serious
  3. 3 severe
  4. 4 critical
zūn zhòng
  1. 1 to esteem
  2. 2 to respect
  3. 3 to honor
  4. 4 to value
  5. 5 eminent
  6. 6 serious
  7. 7 proper
shēng bìng
  1. 1 to fall ill
bìng
  1. 1 illness
  2. 2 CL:場|场[cháng]
  3. 3 disease
  4. 4 to fall ill
  5. 5 defect
chóng
  1. 1 to repeat
  2. 2 repetition
  3. 3 again
  4. 4 re-
  5. 5 classifier: layer
Chóng qìng
  1. 1 Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short name 渝[Yú]
chóng xīn
  1. 1 again
  2. 2 once more
  3. 3 re-
chóng fù
  1. 1 to repeat
  2. 2 to duplicate
  3. 3 CL:個|个[gè]
zhòng yào
  1. 1 important
  2. 2 significant
  3. 3 major
èr chóng zòu
  1. 1 duet (in music)
bǎo zhòng
  1. 1 to take care of oneself
chuán rǎn bìng
  1. 1 infectious disease
  2. 2 contagious disease
  3. 3 pestilence
jiā zhòng
  1. 1 to make heavier
  2. 2 to emphasize
  3. 3 (of an illness etc) to become more serious
  4. 4 to aggravate (a bad situation)
  5. 5 to increase (a burden, punishment etc)
hòu zhòng
  1. 1 thick
  2. 2 heavy
  3. 3 thickset (body)
  4. 4 massive
  5. 5 generous
  6. 6 extravagant
  7. 7 profound
  8. 8 dignified
duō chóng
  1. 1 multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
dà bìng
  1. 1 serious illness
xiǎo bìng
  1. 1 minor illness
  2. 2 indisposition
xīn zàng bìng
  1. 1 heart disease
shèn zhòng
  1. 1 cautious
  2. 2 careful
  3. 3 prudent
cǎn zhòng
  1. 1 disastrous

Idioms (20)

一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
一言为重
yī yán wéi zhòng
  1. 1 each word carries weight
  2. 2 a promise must be kept (idiom)
不知轻重
bù zhī qīng zhòng
  1. 1 lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
  2. 2 naive
  3. 3 doesn't know who's who
  4. 4 no sense of priorities
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
  1. 1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
  1. 1 lit. to return in a swirl of dust (idiom)
  2. 2 fig. to regroup and come back even stronger
  3. 3 to make a comeback
同病相怜
tóng bìng xiāng lián
  1. 1 fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
名重识暗
míng zhòng shí àn
  1. 1 of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
问鼎轻重
wèn dǐng qīng zhòng
  1. 1 lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power
丧心病狂
sàng xīn bìng kuáng
  1. 1 deranged
  2. 2 demented
  3. 3 berserk (idiom)
多愁多病
duō chóu duō bìng
  1. 1 much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly
如释重负
rú shì zhòng fù
  1. 1 as if relieved from a burden (idiom)
  2. 2 to have a weight off one's mind
山峦重叠
shān luán chóng dié
  1. 1 overlapping ranges of high mountains (idiom)
忍辱负重
rěn rǔ fù zhòng
  1. 1 to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
慎重其事
shèn zhòng qí shì
  1. 1 to treat a matter with due consideration (idiom)
故地重游
gù dì chóng yóu
  1. 1 to revisit old haunts (idiom); down memory lane
浴火重生
yù huǒ chóng shēng
  1. 1 to rise from the ashes (idiom)
  2. 2 to start again

Sample Sentences

那个时候周 丽跟我说,因为她爸病重而且很想见到自己未来的女婿,所以想让我假装她的男朋友去老家见她爸。
nàge shíhou zhōui2 gēn wǒ shuō ,yīnwèi tā bà bìngzhòng érqiě hěn xiǎng jiàndào zìjǐ wèilái de nǚxu ,suǒyǐ xiǎng ràng wǒ jiǎzhuāng tā de nán péngyou qù lǎojiā jiàn tā bà 。
Zhou Li said to me then, that because her dad is seriously ill and really wants to see his future son-in-law, so she asked me to pretend to be her boyfriend to go back home to see her dad.
Go to Lesson