Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
熟荒
shú huāng
Pinyin
Definition
熟荒
-
shú huāng
abandoned land
Character Decomposition
熟
亠
口
子
丿
㇈
丶
灬
荒
艹
匸
丶
儿
丨
Related Words
(20)
成熟
chéng shú
1
mature
2
ripe
3
to mature
4
to ripen
5
Taiwan pr. [chéng shóu]
熟
shú
1
cooked (of food)
2
ripe (of fruit)
3
mature (of seeds)
4
familiar
5
skilled
6
done
7
also pr. [shóu]
熟悉
shú xī
1
to be familiar with
2
to know well
催熟
cuī shú
1
to promote ripening of fruit
地老天荒
dì lǎo tiān huāng
1
see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
天荒地老
tiān huāng dì lǎo
1
until the end of time (idiom)
拓荒者
tuò huāng zhě
1
pioneer
2
groundbreaker
早熟
zǎo shú
1
precocious
2
early-maturing
煮熟
zhǔ shóu
1
to boil thoroughly
2
to cook thoroughly
熟人
shú rén
1
acquaintance
2
friend
熟睡
shú shuì
1
asleep
2
sleeping soundly
熟练
shú liàn
1
practiced
2
proficient
3
skilled
4
skillful
熟透
shú tòu
1
completely ripe
2
ripened
3
well-cooked
眼熟
yǎn shú
1
familiar-looking
2
to seem familiar
破天荒
pò tiān huāng
1
unprecedented
2
for the first time
3
never before
4
first ever
荒唐
huāng táng
1
beyond belief
2
preposterous
3
absurd
4
intemperate
5
dissipated
荒地
huāng dì
1
wasteland
2
uncultivated land
荒废
huāng fèi
1
to abandon (cultivated fields)
2
no longer cultivated
3
to lie waste
4
wasted
5
to neglect (one's work or study)
荒村
huāng cūn
1
an abandoned village
荒凉
huāng liáng
1
desolate
Idioms
(17)
一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
1
unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
兵荒马乱
bīng huāng mǎ luàn
1
soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war
天荒地老
tiān huāng dì lǎo
1
until the end of time (idiom)
业荒于嬉
yè huāng yú xī
1
to be distracted from one's work and fail to achieve results (idiom)
滚瓜烂熟
gǔn guā làn shú
1
lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently
2
to know sth inside out
3
to know sth by heart
熟能生巧
shú néng shēng qiǎo
1
with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
熟语
shú yǔ
1
idiom
瓜熟蒂落
guā shú dì luò
1
when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time
生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
1
lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
2
It's too late to change anything now.
3
also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
1
the rice is cooked
2
what's done is done
3
it's too late to change anything now (idiom)
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
1
abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
2
It's too late to change anything now.
耳熟能详
ěr shú néng xiáng
1
what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)
荒无人烟
huāng wú rén yān
1
desolate and uninhabited (idiom)
荒烟蔓草
huāng yān màn cǎo
1
lit. abandoned by men and choked with weeds
2
desolate (idiom)
荒谬绝伦
huāng miù jué lún
1
absolutely ridiculous (idiom); preposterous
2
the height of folly
轻车熟路
qīng chē shú lù
1
lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)
2
fig. to do sth routinely and with ease
3
a walk in the park
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
1
lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy
2
a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back
Sample Sentences