三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
-
1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
-
2 spare the rod, spoil the child
不知死活
bù zhī sǐ huó
-
1 to act recklessly (idiom)
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
-
1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
-
2 two parties cannot coexist
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
-
1 better a bad life than a good death (idiom)
宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng
-
1 an especially favored concubine (idiom)
文房四宝
wén fáng sì bǎo
-
1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
-
2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
死去活来
sǐ qù huó lái
-
1 to hover between life and death (idiom)
-
2 to suffer terribly
-
3 within an inch of one's life
死活不顾
sǐ huó bù gù
-
1 regardless of life or death (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
-
1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
死马当活马医
sǐ mǎ dàng huó mǎ yī
-
1 lit. to give medicine to a dead horse (idiom)
-
2 fig. to keep trying everything in a desperate situation
洞房花烛
dòng fáng huā zhú
-
1 bridal room and ornamented candles
-
2 wedding festivities (idiom)
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
-
1 One is never too old to learn. (idiom)
活血止痛
huó xuè zhǐ tòng
-
1 to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom)
活蹦乱跳
huó bèng luàn tiào
-
1 to leap and frisk about (idiom); lively
-
2 healthy and active
活灵活现
huó líng huó xiàn
-
1 living spirit, living image (idiom); true to life
-
2 vivid and realistic
活龙活现
huó lóng huó xiàn
-
1 living spirit, living image (idiom); true to life
-
2 vivid and realistic
生吞活剥
shēng tūn huó bō
-
1 to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
生拉活扯
shēng lā huó chě
-
1 to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
生龙活虎
shēng lóng huó hǔ
-
1 lit. lively dragon and animated tiger (idiom)
-
2 fig. vigorous and lively
蹿房越脊
cuān fáng yuè jǐ
-
1 lit. to leap the house and cross the roofridge (idiom); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction)