求取
qiú qǔ
Pinyin

Definition

求取
 - 
qiú qǔ
  1. to seek after
  2. to strive for

Character Decomposition

Related Words (20)

qiú
  1. 1 to seek
  2. 2 to look for
  3. 3 to request
  4. 4 to demand
  5. 5 to beseech
huò qǔ
  1. 1 to gain
  2. 2 to get
  3. 3 to acquire
lǐng qǔ
  1. 1 to receive
  2. 2 to draw
  3. 3 to get
  1. 1 to take
  2. 2 to get
  3. 3 to choose
  4. 4 to fetch
qǔ dài
  1. 1 to replace
  2. 2 to supersede
  3. 3 to supplant
  4. 4 (chemistry) substitution
qǔ chū
  1. 1 to take out
  2. 2 to extract
  3. 3 to draw out
qǔ míng
  1. 1 to name
  2. 2 to be named
  3. 3 to christen
  4. 4 to seek fame
qǔ dé
  1. 1 to acquire
  2. 2 to get
  3. 3 to obtain
qǔ yuè
  1. 1 to try to please
qǔ shě
  1. 1 to choose
  2. 2 to accept or reject
qǔ nuǎn
  1. 1 to warm oneself (by a fire etc)
qǔ xiāo
  1. 1 to cancel
  2. 2 cancellation
xī qǔ
  1. 1 to absorb
  2. 2 to draw (a lesson, insight etc)
  3. 3 to assimilate
shē qiú
  1. 1 to make extravagant demands
  2. 2 an unreasonable request
xún qiú
  1. 1 to seek
  2. 2 to look for
qiǎng qiú
  1. 1 to insist on
  2. 2 to demand
  3. 3 to impose
chōu qǔ
  1. 1 to extract
  2. 2 to remove
  3. 3 to draw (a sales commission, venom from a snake etc)
cǎi qǔ
  1. 1 to adopt or carry out (measures, policies, course of action)
  2. 2 to take
huàn qǔ
  1. 1 to obtain (sth) in exchange
  2. 2 to exchange (sth) for (sth else)
zhāi qǔ
  1. 1 to pluck
  2. 2 to take

Idioms (20)

不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
不求甚解
bù qiú shèn jiě
  1. 1 lit. not requiring a detailed understanding (idiom); only looking for an overview
  2. 2 not bothered with the details
  3. 3 superficial
  4. 4 content with shallow understanding
以貌取人
yǐ mào qǔ rén
  1. 1 to judge sb by appearances (idiom)
刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
  1. 1 lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
  1. 1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
  2. 2 to use this in place of that
  3. 3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
可遇不可求
kě yù bù kě qiú
  1. 1 can be discovered but not sought (idiom)
  2. 2 one can only come across such things serendipitously
各取所需
gè qǔ suǒ xū
  1. 1 each takes what he needs (idiom)
吹毛求疵
chuī máo qiú cī
  1. 1 lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious
  2. 2 nitpick
咎由自取
jiù yóu zì qǔ
  1. 1 to have only oneself to blame (idiom)
  2. 2 to bring trouble through one's own actions
囊中取物
náng zhōng qǔ wù
  1. 1 as easy as reaching for it from a bag (idiom)
  2. 2 in the bag
  3. 3 (as good as) in one's possession
梦寐以求
mèng mèi yǐ qiú
  1. 1 to yearn for sth even in one's dreams (idiom)
  2. 2 to long for sth day and night
孜孜以求
zī zī yǐ qiú
  1. 1 diligent and tireless (idiom)
守株待兔,缘木求鱼
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú
  1. 1 to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action
实事求是
shí shì qiú shì
  1. 1 to seek truth from facts (idiom)
  2. 2 to be practical and realistic
急于求成
jí yú qiú chéng
  1. 1 anxious for quick results (idiom); to demand instant success
  2. 2 impatient for result
  3. 3 impetuous
战无不胜,攻无不取
zhàn wú bù shèng , gōng wú bù qǔ
  1. 1 to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering
  2. 2 ever victorious
  3. 3 nothing they can't do
舍生取义
shě shēng qǔ yì
  1. 1 to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life
  2. 2 would rather sacrifice one's life than one's principles
舍身求法
shě shēn qiú fǎ
  1. 1 to abandon one's body in the search for Buddha's truth (idiom)
探囊取物
tàn náng qǔ wù
  1. 1 to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie
  2. 2 in the bag

Sample Sentences

话说唐玄奘自东土大唐一路西行求取真经,先后收下了孙悟空、猪八戒、沙悟净为徒。
huàshuō Táng Xuánzàng zì dōngtǔ DàTáng yī lù xī xíng qiúqǔ zhēnjīng ,xiānhòu shōuxià le Sūn Wùkōng 、Zhū Bājiè 、Shā Wùjìng wéi tú 。
Once upon a time, Tang Xuanzang was on a journey to the West, seeking out the Buddhist scriptures. One after the other, he had accepted Monkey, Pigsy and Friar Sand as his disciples.