取悦 (取悅)
qǔ yuè
Pinyin
Definition
取悦 (取悅)
-
- to try to please
Character Decomposition
Idioms (16)
以貌取人
- 1 to judge sb by appearances (idiom)
取长补短
- 1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
- 2 to use this in place of that
- 3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
各取所需
- 1 each takes what he needs (idiom)
咎由自取
- 1 to have only oneself to blame (idiom)
- 2 to bring trouble through one's own actions
囊中取物
- 1 as easy as reaching for it from a bag (idiom)
- 2 in the bag
- 3 (as good as) in one's possession
Sample Sentences
比如一个号翻脸比翻书还快,昨天才告诉你我已经不想取悦任何人明天宣称懂生活的人,会用心经营自己的朋友
Such as a number turning faster than a book, and only telling you yesterday that "I don't want to please anyone who "declares tomorrow" to understand life, will manage his own circle of friends with his heart."
也少不了想要美味又低脂的美食,快来看看这个吧的硬邦邦的推销,或者类似生活就是要兴致勃勃的探索如何取悦自己的软广
There are irresistible hard-core sales promotions such as, "If you want delicious and low-fat food, come take a look at this," as well as soft-sell ads like, "Life is about eagerly exploring how to please yourself."
停止意淫吧你,他如果有品味,才没有兴趣透过你邋遢的外在探讨你丰富的内心,好吗?出门洗个头,换件正常衣服,化个淡妆,不是为了要取悦别人,是取悦你自己,也是尊重你自己。
You need to stop all this fantasizing! If he has taste, he won't be interested in looking through your disheveled appearance to explore the rich beauty inside, you understand? Washing your hair before you go out, changing into some normal clothes and wearing some make-up is not to make other people happy, it's also out of respect for yourself.
仿佛一夜之间,夸夸群突然火了,有人为寻求认同,有人为取悦伴侣,“收费夸人”的服务亦应运而生,多个电商平台已上线“在线夸人服务”。但在业内看来,夸夸群终究只是一时的产物,并不能真正解决焦虑、缺乏认同的话题,难以形成常态,其目前的一些盈利模式也难以实现规模性放大。
Overnight “praising groups” became hot among Chinese netizens. Some people sought recognition and some people wanted to please their partners. Such paid praising services took off and many e-commerce platforms were launched online. However, in the industry's view, after all, these services for exaggerated or over the top compliments are only temporary. They can't really solve the problem of anxiety and lack recognition. Therefore it’ll be difficult to become a norm, with some of its current profit models to achieve scale expansion.
是啊,俗话说“忠言逆耳”,一些诚恳的意见总有些难以接受,但是好多外国人对中国的看法却是我们必须正视的。毕竟现在的中国已经紧密地融入了世界,我们不能关起门做自己的事,而是要了解别人对我们的看法。目的不是要取悦别人,而是要改进自己。