不说自明
bù shuō zì míng
-
1 self-explanatory
-
2 self-evident (idiom)
二话不说
èr huà bù shuō
-
1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
-
2 without demur
但说无妨
dàn shuō wú fáng
-
1 there is no harm in saying what one thinks (idiom)
光说不做
guāng shuō bù zuò
-
1 all talk and no action (idiom)
-
2 to preach what one does not practice
光说不练
guāng shuō bù liàn
-
1 all talk and no action (idiom)
-
2 to preach what one does not practice
-
3 same as 光說不做|光说不做[guāng shuō bù zuò]
公说公有理,婆说婆有理
gōng shuō gōng yǒu lǐ , pó shuō pó yǒu lǐ
-
1 both sides claim they're right (idiom)
口说无凭
kǒu shuō wú píng
-
1 (idiom) you can't rely on a verbal agreement
-
2 just because sb says sth, doesn't mean it's true
哑巴吃黄连,有苦说不出
yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū
-
1 to be forced to suffer in silence (idiom)
-
2 unable to speak of one's bitter suffering
-
3 sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
好说歹说
hǎo shuō dǎi shuō
-
1 to try one's very best to persuade sb (idiom)
-
2 to reason with sb in every way possible
妙趣横生
miào qù héng shēng
-
1 endlessly interesting (idiom)
-
2 very witty
是啥说啥
shì shá shuō shá
-
1 call a spade a spade (idiom)
枝节横生
zhī jié héng shēng
-
1 side issues keep arising (idiom)
横七竖八
héng qī shù bā
-
1 in disorder
-
2 at sixes and sevens (idiom)
横刀夺爱
héng dāo duó ài
-
1 to rob sb of sth they cherish (idiom)
横征暴敛
héng zhēng bào liǎn
-
1 to tax by force and extort levies (idiom); to screw taxes out of the people by force
横挑鼻子竖挑眼
héng tiāo bí zi shù tiāo yǎn
-
1 to pick on sth incessantly (idiom)
-
2 to criticize right and left
横正暴敛
héng zhèng bào liǎn
-
1 to levy exorbitant taxes (idiom)
横生枝节
héng shēng zhī jié
-
1 to deliberately complicate an issue (idiom)
横眉怒目
héng méi nù mù
-
1 lit. furrowed brows and blazing eyes
-
2 to dart looks of hate at sb (idiom)
横冲直撞
héng chōng zhí zhuàng
-
1 lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving and bumping
-
2 to barge
-
3 to charge around violently