早婚
zǎo hūn
Pinyin

Definition

早婚
 - 
zǎo hūn
  1. to marry too early

Character Decomposition

Related Words (20)

zǎo
  1. 1 early
  2. 2 morning
  3. 3 Good morning!
  4. 4 long ago
  5. 5 prematurely
zǎo shang
  1. 1 early morning
  2. 2 CL:個|个[gè]
zǎo ān
  1. 1 Good morning!
zǎo qǐ
  1. 1 to get up early
zǎo cān
  1. 1 breakfast
  2. 2 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
jié hūn
  1. 1 to marry
  2. 2 to get married
  3. 3 CL:次[cì]
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
yī zǎo
  1. 1 early in the morning
  2. 2 at dawn
dà qīng zǎo
  1. 1 early in the morning
hūn
  1. 1 to marry
  2. 2 marriage
  3. 3 wedding
  4. 4 to take a wife
hūn yīn
  1. 1 matrimony
  2. 2 wedding
  3. 3 marriage
  4. 4 CL:樁|桩[zhuāng],次[cì]
hūn lǐ
  1. 1 wedding ceremony
  2. 2 wedding
  3. 3 CL:場|场[chǎng]
hūn yuē
  1. 1 engagement
  2. 2 wedding contract
hūn shā
  1. 1 wedding dress
  2. 2 CL:身[shēn]
tí zǎo
  1. 1 ahead of schedule
  2. 2 sooner than planned
  3. 3 to bring forward (to an earlier time)
xīn hūn
  1. 1 newly wed
zǎo nián
  1. 1 early years
  2. 2 adolescence
zǎo rì
  1. 1 soon
  2. 2 shortly
  3. 3 on a day quite soon
  4. 4 promptly
zǎo wǎn
  1. 1 morning and evening
  2. 2 sooner or later
zǎo chén
  1. 1 early morning
  2. 2 CL:個|个[gè]

Idioms (9)

因孕而婚
yīn yùn ér hūn
  1. 1 shotgun wedding (idiom)
宁拆十座庙,不毁一桩婚
níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn
  1. 1 rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
小别胜新婚
xiǎo bié shèng xīn hūn
  1. 1 reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom)
  2. 2 absence makes the heart grow fonder
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
  1. 1 to leave early and return late (idiom)
早动手,早收获
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
  1. 1 The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
  1. 1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
  2. 2 to regret vainly one's past behavior
英年早逝
yīng nián zǎo shì
  1. 1 to die an untimely death (idiom)
  2. 2 to be cut off in one's prime
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
  1. 1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
  2. 2 fig. it's not something you can avoid forever

Sample Sentences