改信
gǎi xìn
Pinyin

Definition

改信
 - 
gǎi xìn
  1. to convert (to another religion)

Character Decomposition

Related Words (20)

xìn
  1. 1 letter
  2. 2 mail
  3. 3 CL:封[fēng]
  4. 4 to trust
  5. 5 to believe
  6. 6 to profess faith in
  7. 7 truthful
  8. 8 confidence
  9. 9 trust
  10. 10 at will
  11. 11 at random
xìn xī
  1. 1 information
  2. 2 news
  3. 3 message
gǎi biàn
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
xiāng xìn
  1. 1 to be convinced (that sth is true)
  2. 2 to believe
  3. 3 to accept sth as true
duǎn xìn
  1. 1 text message
  2. 2 SMS
xìn yǎng
  1. 1 to believe in (a religion)
  2. 2 firm belief
  3. 3 conviction
xìn rèn
  1. 1 to trust
  2. 2 to have confidence in
xìn xīn
  1. 1 confidence
  2. 2 faith (in sb or sth)
  3. 3 CL:個|个[gè]
xìn niàn
  1. 1 faith
  2. 2 belief
  3. 3 conviction
xìn yòng
  1. 1 to trust
  2. 2 credit (commerce)
  3. 3 trustworthiness
  4. 4 creditworthiness
xìn yòng kǎ
  1. 1 credit card
xìn hào
  1. 1 signal
xìn yù
  1. 1 prestige
  2. 2 distinction
  3. 3 reputation
  4. 4 trust
xìn lài
  1. 1 to trust
  2. 2 to have confidence in
  3. 3 to have faith in
  4. 4 to rely on
xiū gǎi
  1. 1 to amend
  2. 2 to alter
  3. 3 to modify
jiān xìn
  1. 1 to believe firmly
  2. 2 without any doubt
Wēi xìn
  1. 1 Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊|腾讯[Téng xùn])
gǎi
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
  4. 4 to correct
gǎi míng
  1. 1 to change one's name
gǎi shàn
  1. 1 to make better
  2. 2 to improve
  3. 3 CL:個|个[gè]

Idioms (20)

一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
信口开河
xìn kǒu kāi hé
  1. 1 to speak without thinking (idiom)
  2. 2 to blurt sth out
信孚中外
xìn fú zhōng wài
  1. 1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
信心百倍
xìn xīn bǎi bèi
  1. 1 brimming with confidence (idiom)
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
  1. 1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
  2. 2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
幡然改图
fān rán gǎi tú
  1. 1 to change one's plan all of a sudden (idiom)
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
  1. 1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
  1. 1 to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
  1. 1 to mend one's ways (idiom)
  2. 2 to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
  1. 1 to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
  2. 2 Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
  1. 1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
  1. 1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
  1. 1 lit. heard in the morning and changed by the evening
  2. 2 to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
  1. 1 to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
  2. 2 to quickly amend one's ways
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
  1. 1 not to repent even facing death (idiom)
  2. 2 unrepentant
  3. 3 very obstinate
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
深信不疑
shēn xìn bù yí
  1. 1 to believe firmly without any doubt (idiom)
  2. 2 absolute certainty about sth
无征不信
wú zhēng bù xìn
  1. 1 without proof one can't believe it (idiom)
狗改不了吃屎
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
  1. 1 lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
  2. 2 fig. bad habits are hard to change
痛改前非
tòng gǎi qián fēi
  1. 1 completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf
  2. 2 a reformed character

Sample Sentences