挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
Pinyin

Definition

挂羊头卖狗肉
 - 
guà yáng tóu mài gǒu ròu
  1. lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
  2. fig. to cheat
  3. dishonest advertising
  4. wicked deeds carried out under banner of virtue

Character Decomposition

Related Words (20)

gǒu
  1. 1 dog
  2. 2 CL:隻|只[zhī],條|条[tiáo]
Bái yáng zuò
  1. 1 Aries (constellation and sign of the zodiac)
Yáng
  1. 1 surname Yang
yáng máo
  1. 1 fleece
  2. 2 wool
  3. 3 woolen
ròu
  1. 1 meat
  2. 2 flesh
  3. 3 pulp (of a fruit)
  4. 4 (coll.) (of a fruit) squashy
  5. 5 (of a person) flabby
  6. 6 irresolute
  7. 7 Kangxi radical 130
wǔ huā ròu
  1. 1 pork belly
  2. 2 streaky pork
rén ròu
  1. 1 to crowdsource information about sb or sth (abbr. for 人肉搜索[rén ròu sōu suǒ])
  2. 2 human (used attributively, as in 人肉盾牌[rén ròu dùn pái], human shield)
dà ròu
  1. 1 pork
xiǎo gǒu
  1. 1 pup
  2. 2 puppy
shān yáng
  1. 1 goat
  2. 2 (gymnastics) small-sized vaulting horse
Sōu gǒu
  1. 1 Sougou (searching dog) search engine, www.sogou.com
fàng yáng
  1. 1 to tend a flock of sheep
  2. 2 to let sheep out to pasture
  3. 3 fig. to throw off the reins
  4. 4 to leave sb alone
  5. 5 acting freely and irresponsibly
guǒ ròu
  1. 1 pulp
shuàn yáng ròu
  1. 1 Mongolian hot pot
  2. 2 instant-boiled mutton (dish)
kǎo ròu
  1. 1 barbecue (lit. roast meat)
niú ròu
  1. 1 beef
niú ròu gān
  1. 1 dried beef
  2. 2 jerky
  3. 3 charqui
niú ròu miàn
  1. 1 beef noodle soup
gǒu zǎi
  1. 1 paparazzi
gǒu pì
  1. 1 bullshit
  2. 2 nonsense

Idioms (20)

亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
  1. 1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
  2. 2 fig. to act belatedly
  3. 3 better late than never
  4. 4 to lock the stable door after the horse has bolted
人模狗样
rén mó gǒu yàng
  1. 1 (idiom) to pose
  2. 2 to put on airs
人为刀俎,我为鱼肉
rén wéi dāo zǔ , wǒ wéi yú ròu
  1. 1 lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom)
  2. 2 fig. to be at sb's mercy
偷鸡摸狗
tōu jī mō gǒu
  1. 1 to imitate the dog and steal chicken (idiom)
  2. 2 to pilfer
  3. 3 to dally with women
  4. 4 to have affairs
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
  1. 1 lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
  2. 2 fig. to get rid of sb once he has served his purpose
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
  1. 1 a book is not judged by its cover (idiom)
咬人狗儿不露齿
yǎo rén gǒu r5 bù lù chǐ
  1. 1 lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom)
  2. 2 fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu
  1. 1 if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom)
引狗入寨
yǐn gǒu rù zhài
  1. 1 to lead the dog into the village (idiom)
  2. 2 to introduce a potential source of trouble
弱肉强食
ruò ròu qiáng shí
  1. 1 lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior
  2. 2 the law of the jungle
心惊肉跳
xīn jīng ròu tiào
  1. 1 lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster
情同骨肉
qíng tóng gǔ ròu
  1. 1 as close as flesh and bones (idiom); deep friendship
情逾骨肉
qíng yú gǔ ròu
  1. 1 feelings deeper than for one's own flesh and blood (idiom)
  2. 2 deep friendship
手心手背都是肉
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
  1. 1 lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom)
  2. 2 fig. to both be of equal importance
  3. 3 to value both equally
打狗还得看主人
dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén
  1. 1 lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom)
  2. 2 fig. before punishing sb, one should consider how that would affect others associated with him
打落水狗
dǎ luò shuǐ gǒu
  1. 1 lit. to beat a drowning dog (idiom)
  2. 2 fig. to pulverize an (already defeated) enemy
  3. 3 to hit sb when he's down
指鸡骂狗
zhǐ jī mà gǒu
  1. 1 lit. to point at the chicken while scolding the dog (idiom)
  2. 2 fig. to make indirect criticisms
挖肉补疮
wā ròu bǔ chuāng
  1. 1 to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
  1. 1 lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
  2. 2 fig. to cheat
  3. 3 dishonest advertising
  4. 4 wicked deeds carried out under banner of virtue
杀牛宰羊
shā niú zǎi yáng
  1. 1 slaughter the cattle and butcher the sheep
  2. 2 to prepare a big feast (idiom)

Sample Sentences

上次我在网络交友的时候,遇到一个很好看的人。但是见到本人之后,这个人长得跟照片完全不一样,简直是挂羊头卖狗肉啊!
shàngcì wǒ zài Wǎngluò jiāoyǒu de shíhou ,yùdào yīgē hěn hǎokàn de rén 。dànshì jiàndào běnrén zhīhòu ,zhège rén cháng de gēn zhàopiàn wánquán bù yīyàng ,jiǎnzhí shì guàyángtóumàigǒuròu a !
I met someone really good-looking when I was dating online last time, but after I met her in person, I realized she looked totally different from her photo. She totally cried wine and sold vinegar!
Go to Lesson 
一间奶粉公司说他们进口的是新西兰的奶粉,却被政府查出来,根本不是。他们还在奶粉里面加了很多对身体不好的东西。这是一间挂羊头卖狗肉的黑心企业。
yī jiān nǎifěn gōngsī shuō tāmen jìnkǒu de shì Xīnxīlán de nǎifěn ,què bèi zhèngfǔ chá chūlái ,gēnběn búshi 。tāmen hái zài nǎifěn lǐmiàn jiā le hěnduō duì shēntǐ bùhǎo de dōngxi 。zhèshì yī jiān guàyángtóumàigǒuròu de hēixīn qǐyè 。
A baby formula company claimed that they imported formula from New Zealand, but the government found out this was not the case. They even added things that are bad for human bodies. This is a black-hearted corporation that cried wine and sold vinegar.
Go to Lesson 
的确是。现在各种MBA远程教育,备考辅导,全脱产班、全业余班、还有什么基本业余班都层出不穷,看得人头昏眼花。“挂羊头卖狗肉”的情况也确实存在。不过一些名校的MBA课程还是有口皆碑的,他们和国际知名学校合作并聘请了很多国际名师前来授课,为国际化企业职业经理人提供了学习和交流的平台。有的学校推出的只是一些相关的培训课程,并不是MBA学位,但是仍有很多人前来报名,也说明了并不是所有人都是为了学历。
díquè shì 。xiànzài gèzhǒng MBA yuǎnchéng jiāoyù ,bèikǎo fǔdǎo ,quán tuōchǎn bān 、quán yèyú bān 、hái yǒu shénme jīběn yèyú bān Dōu céngchūbùqióng ,kàn de rén tóuhūnyǎnhuā 。“guàyángtóumàigǒuròu ”de qíngkuàng yě quèshí cúnzài 。bùguò yīxiē míngxiào de MBA kèchéng hái shì yǒukǒujiēbēi de ,tāmen hé guójì zhīmíng xuéxiào hézuò bìng pìnqǐng le hěn duō guójì míngshī qiánlái shòukè ,wèi guójìhuà qǐyè zhíyè jīnglǐrén tígōng le xuéxí hé jiāoliú de píngtái 。yǒude xuéxiào tuīchū de zhǐshì yīxiē xiāngguān de péixùn kèchéng ,bìng bù shì MBA xuéwèi ,dànshì réng yǒu hěn duō rén qiánlái bàomíng ,yě shuōmíng le bìng bù shì suǒyǒu rén dōu shì wéile xuélì 。
That's for sure. All kinds of MBA distance education, test prep coaching, work-study programs, basic part-time classes and such are coming out one after another. You get dizzy looking at them all. Then there's also ``bait and switch." But some top schools' MBA programs really do get wide praise. They cooperate with famous international schools and hire renowned international professors to come teach. They give managers from international companies a platform for study and exchange. What some schools have introduced is just related classes, certainly not an MBA degree. But a lot of people still come to sign up, which just goes to show that not everybody is doing it for the education.