布拉索夫
Bù lā suǒ fū
Pinyin

Definition

布拉索夫
 - 
Bù lā suǒ fū
  1. Braşov, Romania

Character Decomposition

Related Words (20)

zhàng fu
  1. 1 husband
  2. 2 CL:個|个[gè]
  1. 1 variant of 布[bù]
  2. 2 to announce
  3. 3 to spread
bù zhì
  1. 1 to put in order
  2. 2 to arrange
  3. 3 to decorate
  4. 4 to fix up
  5. 5 to deploy
gōng bù
  1. 1 to announce
  2. 2 to make public
  3. 3 to publish
gōng fu
  1. 1 skill
  2. 2 art
  3. 3 kung fu
  4. 4 labor
  5. 5 effort
Lu:3 Bù
  1. 1 Lü Bu (-198), general and warlord
dà fū
  1. 1 senior official (in imperial China)
fū ren
  1. 1 lady
  2. 2 madam
  3. 3 Mrs.
  4. 4 CL:位[wèi]
fū qī
  1. 1 husband and wife
  2. 2 married couple
fū fù
  1. 1 a (married) couple
  2. 2 husband and wife
  3. 3 CL:對|对[duì]
jiě fu
  1. 1 (coll.) older sister's husband
xuān bù
  1. 1 to declare
  2. 2 to announce
  3. 3 to proclaim
tú fū
  1. 1 butcher
  2. 2 fig. murderous dictator
bù dīng
  1. 1 pudding (loanword)
  1. 1 to pull
  2. 2 to play (a bowed instrument)
  3. 3 to drag
  4. 4 to draw
  5. 5 to chat
lā shǒu
  1. 1 to hold hands
  2. 2 to shake hands
lā dù zi
  1. 1 (coll.) to have diarrhea
lā fēng
  1. 1 trendy
  2. 2 eye-catching
  3. 3 flashy
lā miàn
  1. 1 pulled noodles
  2. 2 ramen
tàn suǒ
  1. 1 to explore
  2. 2 to probe

Idioms (20)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
不假思索
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
冥思苦索
míng sī kǔ suǒ
  1. 1 to mull over (idiom)
  2. 2 to think long and hard
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
夫妻反目
fū qī fǎn mù
  1. 1 man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
  1. 1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
  2. 2 fig. to borrow sb's prestige
  3. 3 to take the name of a great cause as a shield
拉家带口
lā jiā dài kǒu
  1. 1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
  2. 2 tied down by family obligations
按图索骥
àn tú suǒ jì
  1. 1 lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)
  2. 2 fig. to do things along rigid, conventional lines
  3. 3 to try and find sth with the help of a clue
推陈布新
tuī chén bù xīn
  1. 1 to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
  2. 2 to go beyond old ideas
  3. 3 advancing all the time
搜索枯肠
sōu suǒ kū cháng
  1. 1 to rack one's brains (for apt wording etc) (idiom)
敲诈勒索
qiāo zhà lè suǒ
  1. 1 extortion and blackmail (idiom)
星罗棋布
xīng luó qí bù
  1. 1 scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (idiom); spread all over the place
东拉西扯
dōng lā xī chě
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
民贼独夫
mín zéi dú fū
  1. 1 tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator
澡垢索疵
zǎo gòu suǒ cī
  1. 1 to wash the dirt to find a defect (idiom); to find fault
  2. 2 to nitpick
无毒不丈夫
wú dú bù zhàng fu
  1. 1 no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
独夫民贼
dú fū mín zéi
  1. 1 tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator
生拉活扯
shēng lā huó chě
  1. 1 to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)

Sample Sentences