suǒ
Pinyin

Definition

 - 
suǒ
  1. to search
  2. to demand
  3. to ask
  4. to exact
  5. large rope
  6. isolated
 - 
Suǒ
  1. surname Suo
  2. abbr. for 索馬里|索马里[Suǒ mǎ lǐ], Somalia

Character Decomposition

Compounds (2)

suō
  1. 1 suck
suǒ
  1. 1 chain
  2. 2 wire

Related Words (20)

tàn suǒ
  1. 1 to explore
  2. 2 to probe
sōu suǒ
  1. 1 to search (a place)
  2. 2 to search (a database etc)
jiǎn suǒ
  1. 1 to retrieve (data)
  2. 2 to look up
  3. 3 retrieval
  4. 4 search
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
lì suo
  1. 1 nimble

Idioms (7)

不假思索
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
冥思苦索
míng sī kǔ suǒ
  1. 1 to mull over (idiom)
  2. 2 to think long and hard
按图索骥
àn tú suǒ jì
  1. 1 lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)
  2. 2 fig. to do things along rigid, conventional lines
  3. 3 to try and find sth with the help of a clue
搜索枯肠
sōu suǒ kū cháng
  1. 1 to rack one's brains (for apt wording etc) (idiom)
敲诈勒索
qiāo zhà lè suǒ
  1. 1 extortion and blackmail (idiom)

Sample Sentences

英国、法国、比利时等欧洲多国宣布,高等院校开学将推迟至9月。这意味着,高校本学期将全部采取网络教学。对于很多高校而言,网课并不是新鲜事物。但面对如此大规模将课堂授课改为线上授课,各国教育机构和师生们都仍在探索和调整。
Yīngguó 、Fǎguó 、Bǐlìshí děng Ōuzhōu duō guó xuānbù ,gāoděng yuànxiào kāixué jiāng tuīchí zhì jiǔ yuè 。zhè yìwèi zhe ,gāoxiào běn xuéqī jiàng quánbù cǎiqǔ Wǎngluò jiàoxué 。duìyú hěnduō gāoxiào éryán ,wǎngkè bìng búshi xīnxiān shìwù 。dàn miànduì rúcǐ dà guīmó jiāng kètáng shòukè gǎi wéi xiànshàng shòukè ,gèguó jiàoyù jīgòu hé shīshēng men dōu réng zài tànsuǒ hé tiáozhěng 。
Several European countries including the UK, France, and Belgium have announced that colleges and universities are postponing the new semester to September. This means that universities are implementing online teaching for this whole semester. For many universities, online courses are not something new. But when facing the replacement of physical classrooms with online courses on such a large scale, the educational institutions, teachers, and students in these countries are still exploring and adjusting accordingly.
墨索里尼,一个大独裁者。从1922年到1943年期间,法西斯政党就统治了整个义大利。
Mòsuǒlǐní ,yī gè dà dúcáizhě 。cóng 1922 nián dào 1943 nián qījiān ,Fǎxīsī zhèngdǎng jiù tǒngzhì le zhěnggè Yìdàlì 。
Mussolini, a great dictator. From 1922 to 1943 the Fascist Party ruled the whole of Italy.
因为墨索里尼在《德意同盟条约》签定后不久,评价说‘柏林和罗马的垂直线不是壁垒,而是轴心’。
yīnwèi Mòsuǒlǐní zài 《 déyì tóngméng tiáoyuē 》qiāndìng hòu bùjiǔ ,píngjià shuō ‘Bólín hé Luómǎ de chuízhíxiàn bùshì bìlěi ,érshì zhóuxīn ’。
Soon after Mussolini signed a German-Italy treaty, he declared that "this vertical line between Rome and Berlin is not a dividing-line, but rather an axis."
故经之以五事,校之以计而索其情:
gù jīng zhī yǐ wǔshì ,jiào zhī yǐ jì ér suǒ qí qíng :
Analyze and consider 5 important events or issues and compare the situations to understand what is happening
如何满足老年人的护理需求和精神需求,杭州这家养老院通过整合现有资源,优化配置,补齐短板,实现互利共赢,为养老事业的发展进行了有益的探索,值得点赞。
rúhé mǎnzú lǎoniánrén de hùlǐ xūqiú hé jīngshén xūqiú ,Hángzhōu zhè jiā yǎnglǎoyuàn tōngguò zhěnghé xiànyǒu Zīyuán ,yōuhuà pèizhì ,bǔqí duǎnbǎn ,shíxiàn hùlì gòngyíng ,wèi yǎnglǎo shìyè de fāzhǎn jìnxíng le yǒuyì de tànsuǒ ,zhíde diǎnzàn 。
The nursing home in Hangzhou had achieved mutual benefit and win-win for the old folks and themselves by addressing integration and optimisation of existing resources. They had explored meaningful solutions to improve the old age services industry not just in nursing care but spiritual needs of the elderly. Their work is worthy of praise.
Go to Lesson 
也少不了想要美味又低脂的美食,快来看看这个吧的硬邦邦的推销,或者类似生活就是要兴致勃勃的探索如何取悦自己的软广
yě shǎobuliǎo xiǎngyào měiwèi yòu dīzhī de měishí ,kuài lái kànkan zhège ba de yìngbāngbāngde tuīxiāo ,huòzhě lèisì shēnghuó jiùshì yào xìngzhìbóbó de tànsuǒ rúhé qǔyuè zìjǐ de ruǎnguǎng
There are irresistible hard-core sales promotions such as, "If you want delicious and low-fat food, come take a look at this," as well as soft-sell ads like, "Life is about eagerly exploring how to please yourself."
那你不妨从早起半小时开始试试,甚至一刻钟也行,循序渐进,配合早睡,慢慢调整生物钟,起床后做你最感兴趣的事,然后摸索出最适合自己的早起方案。
nà nǐ bùfáng cóng zǎoqǐ bàn xiǎoshí kāishǐ shìshi ,shènzhì yīkèzhōng yě xíng ,xúnxv4jiànjìn ,pèihé zǎo shuì ,mànmàn tiáozhěng shēngwùzhōng ,qǐchuáng hòu zuò nǐ zuì gǎn xìngqù de shì ,ránhòu mōsuo chū zuì shìhé zìjǐ de zǎoqǐ fāngàn 。
Then why don't you try waking up half an hour earlier than usual. Or even just fifteen minutes later. Just trying baby step by baby step. Combined with going to be early, you should be able to slowly reset your biological clock. Do something that interests you the most in the morning, then slowly figure out the "morning package" that suits you best.
倒不是,导火索是我做得太过火了,每次大姨妈来,我都拉肚子,就爱向他撒娇卖萌求安慰,时间久了他有点不以为然了,昨天他说“不就是拉肚子吗”。
dào bùshì ,dǎohuǒsuǒ shì wǒ zuò de tài guòhuǒ le ,měicì dàyímā lái ,wǒ dōu lā dùzi ,jiù ài xiàng tā sājiāo màiméng qiú ānwèi ,shíjiān jiǔ le tā yǒudiǎnr bùyǐwéirán le ,zuótiān tā shuō “bù jiùshì lā dùzi ma ”。
That's not it at all. The trigger was me going overboard. Every time my Aunt Flow comes to town, I always get diarrhea, so I'll act all cute and distraught with him and ask him to comfort me. After a while he started to have a problem with it, and yesterday he said "Isn't it just diarrhea?".
当然要肤白貌美啦,脸蛋美身材佳,外在具有足够吸引力,才能激起我继续探索她们的内在,我是不会说什么性格最重要,外表不在乎那种自命清高的话的。
dāngrán yào fūbái màoměi la ,liǎndàn měi shēncái jiā ,wàizài jùyǒu zúgòu xīyǐnlì ,cáinéng jīqǐ wǒ jìxù tànsuǒ tāmen de nèizài ,wǒ shì bùhuì shuō shénme xìnggé zuì zhòngyào ,wàibiǎo bù zàihu nà zhǒng zì mìng qīnggāo de huà de 。
Of course she has to be a pale-skinned beauty, with a beautiful face and a great body. She has to have enough physical charm to make me interested in getting to know her better. I'm not the type to be self-righteous enough to say that personality is the most important thing.
Go to Lesson 
也是,我们已经太习惯不假思索地给事物下定义了,因为这样不但可以省去很多论证的辛苦,还可以在言谈间显得有趣又高明。
yě shì ,wǒmen yǐjīng tài xíguàn bùjiǎsīsuǒ de gěi shìwù xià dìngyì le ,yīnwèi zhèyàng bùdàn kěyǐ shěng qù hěn duō lùnzhèng de xīnkǔ ,hái kěyǐ zài yántán jiān xiǎnde yǒuqù yòu gāomíng 。
I guess that's true. We are already too accustomed to giving things a definition without thinking. This not only saves us from the pain of actually having to expound on a point, but it can also make us appear interesting and feel superior in conversation.