威末酒
wēi mò jiǔ
Pinyin

Definition

威末酒
 - 
wēi mò jiǔ
  1. vermouth (loanword)

Character Decomposition

Related Words (20)

xià jiǔ
  1. 1 to be appropriate to have with alcohol
  2. 2 to down one's drink
pí jiǔ
  1. 1 beer (loanword)
  2. 2 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
  1. 1 tip
  2. 2 end
  3. 3 final stage
  4. 4 latter part
  5. 5 inessential detail
  6. 6 powder
  7. 7 dust
  8. 8 opera role of old man
Mò rì
  1. 1 Judgment Day (in Christian eschatology)
zhōu mò
  1. 1 weekend
jiǔ
  1. 1 wine (esp. rice wine)
  2. 2 liquor
  3. 3 spirits
  4. 4 alcoholic beverage
  5. 5 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
jiǔ bā
  1. 1 bar
  2. 2 pub
  3. 3 saloon
  4. 4 CL:家[jiā]
jiǔ diàn
  1. 1 wine shop
  2. 2 pub (public house)
  3. 3 hotel
  4. 4 restaurant
  5. 5 (Tw) hostess club
qiè mo
  1. 1 stage props
zhù wēi
  1. 1 to cheer for
  2. 2 to encourage
  3. 3 to boost the morale of
xǐ jiǔ
  1. 1 wedding feast
  2. 2 liquor drunk at a wedding feast
hē jiǔ
  1. 1 to drink (alcohol)
Xià wēi yí
  1. 1 Hawaii, US state
wēi lì
  1. 1 might
  2. 2 formidable power
wēi shì jì
  1. 1 whiskey (loanword)
Wēi ní sī
  1. 1 Venice
  2. 2 Venezia
Wēi lián
  1. 1 William or Wilhelm (name)
wēi wǔ
  1. 1 might
  2. 2 formidable
Wēi hǎi
  1. 1 Weihai prefecture level city in Shandong
wēi měng
  1. 1 bold and powerful

Idioms (20)

今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can
作威作福
zuò wēi zuò fú
  1. 1 tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
嗜酒如命
shì jiǔ rú mìng
  1. 1 to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
  1. 1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
  2. 2 fig. the best is saved for last
好酒贪杯
hào jiǔ tān bēi
  1. 1 fond of the bottle (idiom)
威福自己
wēi fú zì jǐ
  1. 1 to exercise power arbitrarily (idiom)
威震天下
wēi zhèn tiān xià
  1. 1 to inspire awe throughout the empire (idiom)
对酒当歌
duì jiǔ dāng gē
  1. 1 lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
强弩之末
qiáng nǔ zhī mò
  1. 1 lit. an arrow at the end of its flight (idiom)
  2. 2 fig. spent force
恩威兼施
ēn wēi jiān shī
  1. 1 to employ both kindness and severity (idiom)
把酒言欢
bǎ jiǔ yán huān
  1. 1 to drink and chat merrily (idiom)
舍本逐末
shě běn zhú mò
  1. 1 to neglect the root and pursue the tip (idiom)
  2. 2 to neglect fundamentals and concentrate on details
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
  1. 1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
新瓶旧酒
xīn píng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
新瓶装旧酒
xīn píng zhuāng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
本末倒置
běn mò dào zhì
  1. 1 lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
  2. 2 to stress the incidental over the fundamental
  3. 3 to put the cart before the horse
杯酒解怨
bēi jiǔ jiě yuàn
  1. 1 a wine cup dissolves complaints (idiom); a few drinks can ease social interaction
杯酒言欢
bēi jiǔ yán huān
  1. 1 a few drinks and a nice conversation (idiom)
沉湎酒色
chén miǎn jiǔ sè
  1. 1 to wallow in alcohol and sex (idiom); overindulgence in wine and women
  2. 2 an incorrigible drunkard and lecher
灯红酒绿
dēng hóng jiǔ lu:4
  1. 1 lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
  2. 2 debauched and corrupt environment

Sample Sentences