一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
-
1 to live miles apart (idiom)
一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
-
1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
不撞南墙不回头
bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu
-
1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
南征北伐
nán zhēng běi fá
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北战
nán zhēng běi zhàn
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北讨
nán zhēng běi tǎo
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南箕北斗
nán jī běi dǒu
-
1 the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use
南辕北辙
nán yuán běi zhé
-
1 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
回嗔作喜
huí chēn zuò xǐ
-
1 to go from anger to happiness (idiom)
回天乏术
huí tiān fá shù
-
1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
-
2 to fail to save the situation
回天无力
huí tiān wú lì
-
1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
-
2 to fail to save the situation
回心转意
huí xīn zhuǎn yì
-
1 to change one's mind (idiom)
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
-
1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
-
2 Long may you live!
大江南北
Dà jiāng nán běi
-
1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
-
2 (fig.) all over China
好马不吃回头草
hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo
-
1 lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom)
-
2 fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc)
-
3 leave the past behind
妙手回春
miào shǒu huí chūn
-
1 magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure
-
2 brilliant doctor
峰回路转
fēng huí lù zhuǎn
-
1 the mountain road twists around each new peak (idiom)
-
2 (of a mountain road) twisting and turning
-
3 fig. an opportunity has come unexpectedly
-
4 things have taken a new turn
浪子回头
làng zǐ huí tóu
-
1 the return of a prodigal son (idiom)
终南捷径
zhōng nán jié jìng
-
1 lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion