一病不起
yī bìng bù qǐ
-
1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
-
1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
-
2 one doesn't act without some incentive
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
-
1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
-
1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
-
1 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
-
1 lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
-
2 fig. to get rid of sb once he has served his purpose
切中时病
qiè zhòng shí bìng
-
1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
-
2 to hit the nail on the head (in an argument)
同病相怜
tóng bìng xiāng lián
-
1 fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
丧心病狂
sàng xīn bìng kuáng
-
1 deranged
-
2 demented
-
3 berserk (idiom)
多愁多病
duō chóu duō bìng
-
1 much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly
守株待兔
shǒu zhū dài tù
-
1 lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)
-
2 to wait idly for opportunities
-
3 to trust to chance rather than show initiative
守株待兔,缘木求鱼
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú
-
1 to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action
东兔西乌
dōng tù xī wū
-
1 lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
-
2 fig. the passage of time
狡兔三窟
jiǎo tù sān kū
-
1 lit. a crafty rabbit has three burrows
-
2 a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)
病来如山倒,病去如抽丝
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī
-
1 sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly
病入膏肓
bìng rù gāo huāng
-
1 lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure
-
2 the situation is hopeless
病国殃民
bìng guó yāng mín
-
1 to damage the country and cause suffering to the people (idiom)
病从口入
bìng cóng kǒu rù
-
1 Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!
-
2 fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
病从口入,祸从口出
bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū
-
1 Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
病急乱投医
bìng jí luàn tóu yī
-
1 lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try anyone or anything in a crisis