互相推诿
hù xiāng tuī wěi
Pinyin

Definition

互相推诿
 - 
hù xiāng tuī wěi
  1. mutually shirking responsibilities (idiom); each blaming the other
  2. passing the buck to and fro
  3. each trying to unload responsibilities onto the other

Character Decomposition

Related Words (20)

hù fěn
  1. 1 to follow each other's accounts (on Weibo etc)
tuī jiàn
  1. 1 to recommend
  2. 2 recommendation
xiāng xìn
  1. 1 to be convinced (that sth is true)
  2. 2 to believe
  3. 3 to accept sth as true
xiàng cè
  1. 1 photo album
xiāng ài
  1. 1 to love each other
zhēn xiàng
  1. 1 the truth about sth
  2. 2 the actual facts
  1. 1 mutual
Hù zhù
  1. 1 Huzhu Tuzu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai
hù dòng
  1. 1 to interact
  2. 2 interactive
hù xiāng
  1. 1 each other
  2. 2 mutually
  3. 3 mutual
hù lián
  1. 1 interconnected
Hù lián wǎng
  1. 1 Internet
liàng xiàng
  1. 1 to strike a pose (Chinese opera)
  2. 2 (fig.) to make a public appearance
  3. 3 to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc)
  4. 4 (of a product) to appear on the market or at a trade show etc
yì qì xiāng tóu
  1. 1 congenial
tuī
  1. 1 to push
  2. 2 to cut
  3. 3 to refuse
  4. 4 to reject
  5. 5 to decline
  6. 6 to shirk (responsibility)
  7. 7 to put off
  8. 8 to delay
  9. 9 to push forward
  10. 10 to nominate
  11. 11 to elect
  12. 12 massage
tuī jiè
  1. 1 promotion
  2. 2 to promote
  3. 3 to introduce and recommend
tuī dǎo
  1. 1 to push over
  2. 2 to overthrow
tuī chū
  1. 1 to push out
  2. 2 to release
  3. 3 to launch
  4. 4 to publish
  5. 5 to recommend
tuī dòng
  1. 1 to push (for acceptance of a plan)
  2. 2 to push forward
  3. 3 to promote
  4. 4 to actuate
  5. 5 CL:個|个[gè]
tuī xiè
  1. 1 to avoid (esp. responsibility)
  2. 2 to shift (the blame)
  3. 3 to pass the buck

Idioms (20)

一脉相承
yī mài xiāng chéng
  1. 1 traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
不打不相识
bù dǎ bù xiāng shí
  1. 1 lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
  2. 2 no discord, no concord
世代相传
shì dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
互别苗头
hù bié miáo tou
  1. 1 to compete with (idiom) (Tw)
  2. 2 to pit oneself against
互为因果
hù wéi yīn guǒ
  1. 1 mutually related karma (idiom); fates are intertwined
  2. 2 interdependent
互相推诿
hù xiāng tuī wěi
  1. 1 mutually shirking responsibilities (idiom); each blaming the other
  2. 2 passing the buck to and fro
  3. 3 each trying to unload responsibilities onto the other
互诉衷肠
hū sù zhōng cháng
  1. 1 to confide in each other (idiom)
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
人不可貌相
rén bù kě mào xiàng
  1. 1 you can't judge a person by appearance (idiom)
  2. 2 you can't judge a book by its cover
  3. 3 often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng]
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人位相宜
rén wèi xiāng yí
  1. 1 to be the right person for the job (idiom)
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
代代相传
dài dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
以礼相待
yǐ lǐ xiāng dài
  1. 1 to treat sb with due respect (idiom)
休戚相关
xiū qī xiāng guān
  1. 1 to share the same interests (idiom)
  2. 2 to be closely related
  3. 3 to be in the same boat
凶相毕露
xiōng xiàng bì lù
  1. 1 show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed
  2. 2 with fangs bared
两国相争,不斩来使
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
  1. 1 when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)

Sample Sentences