User Comments - zaphekiah
zaphekiah
Posted on: Acceptance Speech
August 16, 2015 at 12:13 PMThanks!
Posted on: A Bad Hand at Mahjong
August 16, 2015 at 12:11 PM
扑克牌 pū kè pái = poker; playing cards
深刻 shēn kè = profound; deep; deep-going
假设 jiǎ shè = suppose that...; hypothesis; conjecture
梯子 tī zi = ladder
不服气 bù fú qì = unconvinced; grudging
乐透 lè tòu = lottery; lotto (loanword)
听牌 tīng pái = waiting for the tile you need to win; to knock
遇上 yù shàng = encounter; meet
毫无意义 háo wú yì yì = completely meaningless
嘴尖 zuǐ jiān = sharp-tongued
Posted on: 小国寡民
August 16, 2015 at 12:10 PM
舒适 shū shì = comfortable, snug, cozy
思想家 sī xiǎng jiā = thinker
社交 shè jiāo = interaction; social networking
平辈 píng bèi = of the same generation
梅雨 méi yǔ = Asian rainy season; monsoon
称赞 chēng zàn = to praise; to acclaim; to commend; to compliment
古时候 gǔ shí hou = in ancient times; in olden days
靠近 kào jìn = near, approaching, close to
减掉 jiǎn diào = to subtract; to lose (weight)
顺应 shùn yìng = to comply; to conform to; in tune with; adapting to; to adjust to
纷争 fēn zhēng = to dispute
争夺 zhēng duó = to fight over; to contest; to vie over
用尽 yòng jìn = to exhaust; to use up completely
Posted on: 孟婆汤
August 7, 2015 at 2:10 PM乡野 xiāng yě = remote, folk (i.e. of traditions etc)
奇谈 qí tán = odd story; exotic tale; fig. ridiculous argument
民间信仰 mín jiān xìn yǎng = folk beliefs
关卡 guān qiǎ / guān kǎ = checkpoint (for taxation, security etc); barrier; hurdle; red tape
阎罗王 Yán luó Wáng = Yama, King of Hell; translation of Sanskrit: Yama Raja
分发 fēn fā = to distribute; distribution
推销 tuī xiāo = to market; to sell
表象 biǎo xiàng = idea
看开 kàn kāi = to come to accept an unpleasant fact; to get over sth; to cheer up
投胎 tóu tāi = to re-enter the womb (of departed spirit); reincarnation
民以食为天 mín yǐ shí wéi tiān = food is the people's prime concern
Posted on: Classical Erotica
August 7, 2015 at 2:09 PM气息 qì xī = breath; smell; odour; flavour
京剧 Jīng jù = Beijing opera
凑热闹 còu rè nao = to join in the fun; to get in on the action
职员 zhí yuán = office worker; staff member
非主流 fēi zhǔ liú = non-mainstream; weird; off the beaten path
诗词 shī cí = verse
类别 lèi bié = classification; category
原著 yuán zhù = original work (not translation or abridged)
春梦 chūn mèng = spring dream; short-lived illusion; erotic dream
隐语 yǐn yǔ = hidden language; code word
隐晦 yǐn huì = obscurity
安逸 ān yì = easy and comfortable, e.g. a comfortable society
原始 yuán shǐ = first; original; primitive; original (document etc)
母语者 mǔ yǔ zhě = native speaker
转折 zhuǎn zhé = shift in the trend of events; plot shift in a book; twists and turns
Posted on: 医疗纠纷(下)
August 7, 2015 at 2:08 PM虚词 xū cí = word having grammatical function but no meaning
专有名词 zhuān yǒu míng cí = proper noun; specialist word
聘请 pìn qǐng = to engage; to hire (a lawyer etc.)
高傲 gāo ào = arrogant; haughty; proud
甜言蜜语 tián yán mì yǔ = sweet speech and honeyed words; hypocritical flattery
双关 shuāng guān = pun; play on words
应变 yìng biàn = to meet a contingency; to adapt oneself to changes
欲望 yù wàng = desire; longing; appetite; craving
Posted on: Looking for Trouble
August 7, 2015 at 2:07 PM不见得 bú jiàn de = isn't necessarily (sometimes a polite waying of offering a conflicting opinion)
地道 dì dao = genuine, authentic (e.g. authentic pronunciation)
动量词 dòng liàng cí = verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs
分数 fēn shù = scores in exams; fractions
进化 jìn huà = evolution
课本 kè běn = text book
注解 zhù jiě = to annotate; annotation; comment; interpretation; to explain with notes; explanatory note
辩解 biàn jiě = to explain; to justify; to provide an explanation; to try to defend oneself
班排名 bān pái míng = class ranking
辈分 bèi fèn = seniority in the family or clan; position in the family hierarchy
超越 chāo yuè = to surpass; to bound over e.g. ones personal limitations
晚辈 wǎn bèi = the younger generation; those who come after
长幼 zhǎng yòu = older and younger; seniority
权位 quán wèi = power and position (politics)
路程 lù chéng = route; path traveled; distance; course (of development)
感慨 gǎn kǎi = strong feelings; lament; with a tinge of emotion or regret
流氓 liú máng = rogue, hoodlum, cad
Posted on: You're Asking Me to Lose Face!
July 22, 2015 at 9:06 AM势态 shì tài = situation; state
我死给你看 wǒ sǐ gěi nǐ kàn = i'll kill you!
恶感 è gǎn = malice; ill will
打动 dǎ dòng = to move (to pity); arousing (sympathy); touching
立场 lì chǎng = position; standpoint
技能 jì néng = technical ability; skill
知名度 zhī míng dù = reputation; profile; familiarity in the public consciousness
才艺 cái yì = talent
奶精 nǎi jīng = cream
形象 xíng xiàng = image; form; figure; appearance (in the eyes of others); adjective = vivid
Posted on: 医疗纠纷(上)
July 17, 2015 at 5:57 PM剧场 jù chǎng = theatre, playhouse
争吵 zhēng chǎo = quarrel; dispute
死定了 sǐ dìng le = utterly defeated; dead for sure; screwed
地狱 dì yù = hell, inferno
鬼神 guǐ shén = supernatural beings
祭拜 jì bài = to offer sacrifice (to one's ancestors)
农历 nóng lì = agrarian calendar
震惊 zhèn jīng = to shock; to astonish
良心 liáng xīn = conscience; professional ethics
无药可救 wú yào kě jiù = no antidote is possible (idiom); incurable; incorrigible; beyond redemption
即将 jí jiāng = on the eve of; to be about to; to be on the verge of
面临死亡 miàn lín sǐ wáng = facing death
叮咛 dīng níng = to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently
对立 duì lì = to oppose; to set sth against; to be antagonistic to; antithetical; relative opposite; opposing; diametrical
凸显 tū xiǎn = standing out; to give prominence to; to magnify; clear and obvious
所作所为 suǒ zuò suǒ wéi = one's conduct and deeds
情绪化 qíng xù huà = emotional; sentimental; moody
托付 tuō fù = to entrust
推开 tuī kāi = to push open (a gate etc); to push away; to reject; to decline
民主法 mín zhǔ fǎ = democratic law
Posted on: CALL IN
August 21, 2015 at 11:56 AM说到电视时,单元,栏目,节目,有什么不一样?都是通用的吗?