User Comments - toianw

Profile picture

toianw

Posted on: Registering for 3G Service
June 19, 2012 at 9:04 AM

A couple of questions...

1. 可以这样说吗。。。?

3G网络覆盖面很好/不太好。

2. Also how can I say, "I can't get a signal in my apartment"? Do either of these sentneces work?

在我的房子里,没有手机信号。

在我的房子,我收不到信号。

Thanks...

Posted on: The Popular Decline of Calligraphy
June 17, 2012 at 3:36 PM

Jenny, 我想问一下,你的爷爷是怎么用书法来赚钱的?是直接卖他的作品,或者专门给公司写一幅,或者教学生?请原谅我爱管闲事的好奇心,但我很想了解职业书法家的生活是怎么样的。

Posted on: Applying for a Work Visa
June 17, 2012 at 2:55 PM

Thanks, Rich. 我的工作签证快要到期了,下个星期就要换新。运气好的话,流程不像对话里的Eric那么麻烦。

Posted on: Carpooling
June 17, 2012 at 10:12 AM

Then congratulations to you! (though a little late)

Posted on: Applying for a Work Visa
June 17, 2012 at 10:09 AM

How do I say "renew my visa"? Can I use 换新签证 or is there a more natural collocation?

Posted on: Carpooling
June 17, 2012 at 9:37 AM

"yet when we 排队 (line up) always makes me think of "team". "

Yeah, me too. Queuing up definitely involves a bit of teamwork. Great to see you so active on the message boards, Rich. How long have you been on the CPod team?

Posted on: Carpooling
June 16, 2012 at 6:08 AM

How about 自驾游?

For a convoy of vehicles, I think you can use 车队。I've seen it used both for wedding convoys and also for travelling across Tibet in a bunch of jeeps.

Posted on: A Disgusting Woman
May 16, 2012 at 4:47 PM

So who's the mystery person lurking in the background who bursts out laughing when John says 油油的中国菜?

Posted on: A Disgusting Woman
May 16, 2012 at 4:43 PM

Hi bobm112,

Dilu says: 这个女孩子好像不是 很好看的那一种。(nèi yī zhǒng lietrally means "that kind/sort of [girl]") though it sounds a bit awkward translated into English.

Spit is 吐痰 (tǔtán).

Posted on: Visiting the Aquarium
May 10, 2012 at 6:35 AM

Hi jkdfj,

I think you'd use 鱼缸 yu2gang1 for this kind of aquarium/fish tank.