User Comments - rosamagliola

Profile picture

rosamagliola

Posted on: Discussing the Ayi
June 14, 2013 at 1:50 PM

I only can tell you what we do in Taiwan. When I grew up in Taipei, my mom had a chef (live-in) who is from the same province ,山東,with my dad , so he cooked 北方菜 suitable to my father's taste. his last name is wang, we called him 老王。I imagine if he was younger, we would have called him 小王。people outside the family always called him 王師傅。by the way , for female helpers in Taiwan, the slang is 下女,my parents were strongly against that term, so we called them 王媽,張媽,阿姨,李姐,小妹 according to their ages. FYI , hope it helps.

Posted on: A Visit From Superman
June 10, 2013 at 6:37 PM

Baba,

I hope by now, things are clear. Thanks for pointing out the diff between hitting reply before and after posting. Actually the above one is for baba, not RJ, my mistake, my apology,rj. I can usually write better when I am at my own home. But traveling is exciting,雲游天下,縂要付出一些代價! 対吧?!

Posted on: A Visit From Superman
June 10, 2013 at 6:21 PM

Dear baba,

It is confusing! I am traveling, thus not always having the access of wi-fi. The correction is to my own informal newsletter while on the road to you. Which obviously you have not seen it. At this moment, I am able to read after two posts below. To be exact, after Aimee's and your reply to her. What looks weird is those are dated way back jan 20, 2013. My note to you was only 3 days ago. Do we live on the same planet, I wonder? I am now only in flushing, queens borough, NYC. Hope you find it, then the addendum will begin to make sense.

One time you ask me where I live, I don't think I had an interesting answer you deserve. This is why I wrote...

Posted on: A Visit From Superman
June 7, 2013 at 2:44 PM

Correction:第二行 教中文⋯sorry

Posted on: A Visit From Superman
June 7, 2013 at 2:40 PM

Greetings from Flushing,NYC to baba and all Chinese pod comrades,

中國俗語:四海為家。這亇夏天我成了候鳥,(snow bird) 來到了法拉盛--see above,觀光之外,在天主教小學義務教中父。我有家人在manhattan 當然更加有意義,和他們共進歺,逛馬絡,玩瘋了。

當你們有杌會到美國,一定來這兒熱閙一番,flushing 已是US最大,最富有的china town, 飯店林立,你每天選一家,恐拍半年都吃不完開業的歺館。本地人包括台灣人,廣東人,福建人居多,他們開飯店外,做菜場,賣雜貨⋯等等生意。一般來說都很客気,可惜是有些人完全不通英語,講話聲音很大,不大遵守普通禮節,ie they never say ('thank you' after you pay them. They never hold the door if they enter only a foot ahead of you. ⋯) Chinese government should have a training class for all immigrants prior to their departure. A little investment goes a long way.

On the light side to finish this informal letter: 美國有53州,那多的一州是福州,楊州,潮州depends on to whom you are talking to. 哈哈!

祝暑安,to live is to travel,best way to kill bigotry!!

Rosa 一亇來自台灣的留學生対紐約中國城的感想

Posted on: The Life of a Programmer 3: Heading Home
April 30, 2013 at 9:24 PM

Gentlemen: Let me help if I may. gou1 tong1 is more commonly used between people to give or exchange info. jiao1 liu2 is in a bigger scale i.e. 2 groups, 2 schools, or internationally to have wen hua jiao liu, etc.: my church group gives lecture to other church goers, French strudents come to American school for 1 semester. Sorry I left my iPad in NYC, unable to use Chinese to make sentences.

Hope it clears a bit.

Posted on: Kung Fu King Comparisons
April 16, 2013 at 4:41 PM

Before I am losing the celebratory mood (Boston Marathon explosion yesterday shadowed the country,) I do like to take a minute to send my brief congrats to you and all the "C'mon Aussies" on the outstanding performance of Adam Scott whose skill and attitude are as impressive as Bruce Lee and Jackie Chen combined in the golf world. He put an end to more than a half-century of Australian misery at the Masters following Greg Norman. Jim Ferrier in 1952, Bruce Crampton 20 years later, Scott and Jason Day only 2 years ago, and at the end, it is Scott slipped on that beautiful green jacket on a rainy Sunday at Augusta, GA. Ok Chinese Poddies, don't forget to play after hard-studying of Chinese. Xie xie, zai jian. Rosa

Posted on: Drinking Ages
April 11, 2013 at 5:47 PM

Drinking is not the subject that I have much to offer simply because Chinese women are not encouraged to use alcohol esp in public. However, Tsing Tao beer began to gain popularity in the States because the easy access. It is available at some supermarkets, even in Wal-Mart sometimes. I have a special attachment to it for the purely sentimental reason. My father is from the province where Tsing Tao is located, Shan Dong, Confucius's home province as well. Although My father left his rural hometown to attend Beijing Univ. Only in recent years, I visited my ancestors' land few times. In short, Tsing Tao (Green Island) beer is delicious -- I can't believe I actually said that. My experienced beer drinker-American friends like it too. Best part is that you are able to drive after one; no conflict to MADD.

Posted on: Tone Controversies
March 26, 2013 at 3:48 PM

Hi, just in case you are still waiting for your answers--

1. da 3 yang 2 is correct : meaning turn the lights off, close the shop

2. lao dao and lao sao are two different compond words; the first: nagging, such as wife nags; noun and verb. Second: lao sao is complaint, a noun, thus fa, the verb needed to get out/deliver such complaint...

Happy Chinese Learning!! Rosa in Florida

Posted on: Tone Controversies
March 26, 2013 at 3:06 PM

Hi Gentlemen,

I am Chinese-American (politically correct speaking), in reality I was born in China, grew up in Taiwan (again due to 1949 political turn-over of the regime.) Formally educated in the States. At present time, I am teaching mandarin Chinese to American College students. In short, I felt your frustration, and struggling of tones; however, I would like to salute you as your Chinese friend for your interest and enthusiasm in studying Chinese -- which is a cool thing to do only fairly recently. I am very thrilled to see China/Chinese language/Chinese literature/Chinese dignity being recognized by open-minded, ambitious, hip population including the young and old. Among my students, in general, the young ones would like to go to China to do business, the old would tour, and experience the culture and mysterious old country.

What I would to tell you is, it may come to a surprise, perhaps that is the very reason my students respect/hang out with me as an instructor, and also as a friend after they completed the course (we, my previous students and I have on-going reunions once a month at the best-reputed Chinese restaurants in town and speak chinese only, I encourage them to drill with servers, n0n-servers, and any asian-looking customers until being arrested for disturbing peace (never happened yet), in fact the hosts always give us the big round table with smiles among a lot of hao chi, xia xia and laughters. My point: DON'T GET TOO HUNG UP ON PRONUNCIATION,i.e. tones, losing the accent is one of the most difficult task of learning foreign language, esp when you get older, even as an older kid, this instinct becomes reduced, so if you agonize over speaking like a native (Beijing ren), you're just setting yourself up for torture and despair. So, just keep at it, and before you know some Chinese will say to you: Ni de Jhong wen hen hao! No short cut, no secret, just drill, drill, drill and have fun with your audience and learn from them daily, laugh with them. my request to my students: practice every day 30min/day, my graduates 10min/daily, I dare them to phone me any time as long as I am not on golf course. I am happy to spare 10-30 min with each and every one of them.

By the way, I worked as a translator in Taiwan for a US org prior to entering schools here. my mom is fromBeijing, my dad graduated from Beijing U, I currently teach Chinese-speakers English (tutoring at home, only to those few urgently needed ), teach english-speakers Chinese (at the facilities, enjoy tremendously.) Wish you a lot of luck and good times. Remember: Among Four Seas, We are Brothers. zai jian, Brother.Rosa (Gao Jong Yu)