User Comments - lujiaojie
lujiaojie
Posted on: Market Prices for Seafood
December 9, 2011 at 2:15 AMguolan,我同意你的看法。
Posted on: Lucky and Unlucky Numbers in Chinese
December 9, 2011 at 2:12 AM也可以送11朵代表一心一意。
Posted on: Driving in China
December 9, 2011 at 2:09 AM”变道“是最常见的说法。没听过”换道“、”换线“和”变线“这样的说法。
Posted on: 虎妈狼爸
December 9, 2011 at 2:03 AM你说得很好!我很认同你的观点。“如果你按照你早说的一个规则去惩罚他,包括打他,如果你是公平地,合理地去做,如果你因为爱他才去做,我认为这比你一直骂他,一直不高兴地说服他,好多得多。”
Posted on: Dental Floss
December 8, 2011 at 8:46 AM髒 zāng and 簽qiān are correct. Thank you for pointing that out. Fixed now.
Posted on: The Seven Year Itch 3: Extramarital Involvement
December 8, 2011 at 2:24 AM“蛛丝马迹”这个成语里面的“马”是“灶马”。
Posted on: Market Prices for Seafood
December 8, 2011 at 2:17 AM对,you can use ’我们先自己看看‘ in clothes shops too.
不然 is the same as 要不然.
Posted on: 穿越
December 5, 2011 at 2:52 AM4:19 头被使劲(shǐjìn)撞了一下
6:17 《还珠格格》这样的电视剧
8:09 比如早上十点十五分
9:18 对这个政权 (zhèngquán) 造成
11:02 这样安顿(āndùn)下来
14:54 被一群优秀的人都围着
15:33 对未知的东西 有很多这种向往
Posted on: 穿越
December 5, 2011 at 2:45 AM3)“是”这里也是表示语气的,表示加重语气。没有“是”也可以。
4)“出”是补语在已经说了的情况下加。如果正在说,还在说,一直在说,可以说:“你怎么说这么大逆不道的话?”
5)“云”是”说“的意思。
Posted on: Market Prices for Seafood
December 9, 2011 at 2:54 AMYes, you can ask "这个东西怎么卖“ 。
买东西,问价格的时候都可以用。