User Comments - jennyzhu
jennyzhu
Posted on: 军训
July 21, 2007 at 2:59 PMtvan, 因为我们认为狼的眼睛是绿的,而且我们觉得狼永远是饿的。这样的analogy.
Posted on: Why, why, why??
July 20, 2007 at 6:17 PMI really love the concept of this lesson too. The repetition and the speed are so naturally natural. Credits: Dad voiced by David Xu (our sound engineer) Child by Connie ( our academic developer). 2 of the most multitalented staff at chinesepod.
Posted on: 军训
July 19, 2007 at 4:58 PMSurvivor源自中国的军训,只可惜没有拍成reality TV.
Posted on: Giving up a Seat
July 18, 2007 at 5:04 AMSydcarten, I have very found memories of the railway system in Sydney. I used to take the train across the bridge to Milson's Point every week. Hope this is helpful: 换车/huan4 che1/ to change (train) 站台/zhan4 tai2/platform 时间表/shi2 jian1 biao3/timetable 车票/che1 piao4/train ticket 无效/wu2 xiao4/invalid
Posted on: Snacks
July 17, 2007 at 2:03 PMMaxiewawa and lovers of salt and vinegar chips, I once resorted to dip original flavored chips into vinegar. It put me off on salt and vinegar chips for good. The soggy texture was rather revolting.
Posted on: The Drug Dealer
July 11, 2007 at 4:41 PMDavid, our sound engineer is the alchemist behind all of our dialogues. He also voiced the undercover agent in today's podcast.
Posted on: The Drug Dealer
July 11, 2007 at 4:38 PMexcuter, Doping is translated as 用禁药/yong4 jin4 yao4, which literally means using banned drugs.
Posted on: Interview with the Boss
July 9, 2007 at 4:42 PMFish, 谢谢你的建议。我会认真改进。如果这是面试,我大概不及格。
Posted on: 猜字谜
July 9, 2007 at 4:39 PM"spoiler" 可以翻成“露馅”吗?
Posted on: #8
July 21, 2007 at 3:25 PMDave takes his love very seriously. Highly produced love too.