User Comments - dunderklumpen
dunderklumpen
Posted on: How was your flight?
July 1, 2010 at 4:40 PMXiaophil I guess your suggestion is correct too, just more rare on the internet.
Posted on: How was your flight?
July 1, 2010 at 4:37 PMGood point. I used quatation marks to get those numbers.
Posted on: How was your flight?
July 1, 2010 at 1:30 PMThanks! I googled 容易感到晕船恶心 and 容易晕船, and 容易晕船 won the race by 36900 to 1. Good for me. A short sentence is easier to remember ;-)
Posted on: How was your flight?
July 1, 2010 at 9:10 AM中文"She gets seasick very easily" 怎么说?
Posted on: Getting into the habit with 习惯 (xíguàn)
July 1, 2010 at 8:17 AMThanks Connie! Now that I have listened to the lesson a few more times I realize the answer was there all along but it didn't notice until now.
Posted on: Getting into the habit with 习惯 (xíguàn)
June 30, 2010 at 9:40 PMbump
Posted on: How was your flight?
June 30, 2010 at 8:03 PMThat's true. I forgot one can say "pick up the phone". It's not possible to use the same words for those two actions in Swedish. We'd say answer the phone and fetch a person at the airport (literally translated).
Posted on: How was your flight?
June 30, 2010 at 10:31 AMI think it's interesting that the word for picking up (jie1) a person is the same as the one for answering (jie1) the phone.
Posted on: Hungry Traveler: Taiwan
June 30, 2010 at 7:45 AMxiaoliang, did your account expire? I can clearly see the vocab tab.
Posted on: How was your flight?
July 1, 2010 at 4:56 PMI'm not sure about this, but I think adjectives can act as completed actions too.
E.g.
黑 black, dark (adjective)
天已经黑了。 It's already dark. (completed action 了)
天要黑了。It's getting dark. (change of state 了)
天黑了。 It's dark. It's getting dark. (I guess context will tell wether this is completed action or change of state 了)
http://www.nciku.com/search/all/examples/%E5%A4%A9%E9%BB%91%E4%BA%86