User Comments - BeccaChu

Profile picture

BeccaChu

Posted on: How to use 要...了
February 17, 2020 at 8:24 AM

Hi Jesper, good job!

But your sentence will sound better if you add the word 开始 (to start) in it!

我最近太忙了,但是要开始学中文了。

Posted on: Coffee Break Series - Making a good first impression
February 17, 2020 at 8:21 AM

Glad you find it useful, stay tuned for more episodes of Coffee Break Series!

Posted on: Apologizing and Responding to Apologies
February 15, 2020 at 10:38 AM

Hi Cameron, there seems to be a glitch in the system. I'll report this problem to our IT department. Thank you for bringing this to my attention.

Posted on: Chengyu Series - Say One Not Two
February 15, 2020 at 10:13 AM

Hi Markus, that's right, Joe is from Germany!

Posted on: 中国的职场文化
February 15, 2020 at 10:11 AM

哈哈谢谢你!你最喜欢课程的哪个部分呢?

Posted on: Lesson 8 - Sister Come Home
February 13, 2020 at 1:05 AM

Hello Ivan,

Yes you definitely can! 我和她一起去大学 and 我跟她一起去大学 are both correct.

Posted on: Animal Proverbs: A blind cat meets a dead mouse
February 12, 2020 at 6:27 AM

Hello,

Yes these two proverbs are really similar in meanings, but the focus is slightly different. 瞎猫碰到死耗子 emphasizes on luck, while "Even a broken clock is right twice a day" implies it's certain that an unreliable person would be right sometimes.

Another English proverb that I've found to be quite similar is "Even a blind pig can find an acorn every once in a while", and it also has a dead animal in the analogy! It's really interesting to discover similar proverbs in different languages. It shows that some proverbs speak the universal truth!

Posted on: Coffee Break Series - 5 ways to say goodbye
February 12, 2020 at 6:03 AM

Glad you find it useful! Stay tuned for more!

Posted on: Animal Proverbs: Become a pig to catch a tiger
February 12, 2020 at 6:02 AM

That's right! 猪肉 [zhū ròu] is pork.

Posted on: The Fantasy World of Wuxia
February 10, 2020 at 2:38 AM

Hi Jeremy, 剑客 refers to a swordsman and 侠客 means "knight"!