黄鹤楼 (黃鶴樓)
Huáng hè Lóu
Pinyin
Definition
黄鹤楼 (黃鶴樓)
-
- Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985
- favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes
- Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cuī Hào], with theme 'the past will never return'
- one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yuè yáng Lóu] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Téng wáng Gé] in Nanchang, Jiangxi
Character Decomposition
Idioms (20)
一琴一鹤
- 1 carrying very little luggage (idiom)
- 2 honest and incorruptible (government officials)
不到黄河心不死
- 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
- 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
- 3 to keep going while some hope is left
人去楼空
- 1 the people are gone and the place is empty (idiom)
- 2 the sight of a deserted place brings old friends to mind
- 3 the place is deserted
- 4 the birds have flown
命归黄泉
- 1 lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|黄泉[Huáng quán] (idiom)
- 2 fig. to die
- 3 to meet one's end
哑巴吃黄莲
- 1 no choice but to suffer in silence (idiom)
- 2 also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连
- 3 (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu chū])
Sample Sentences
为了防止疫情反弹,武汉建立了疫情防控长效机制。“解封”首日,在黄鹤楼脚下的西城壕社区,不停忙碌的社区书记翁文静说:“我们是‘无疫情社区’,但依然主张非必要不出门。”
In order to prevent the pandemic from rebounding, Wuhan has set up a long-term mechanism for preventing and controlling the pandemic. The first day of "unlockdown", in the Xichenghao Community under Huanghelou, the community secretary Wong Wen Jing who has been working non-stop said, "We are the 'zero virus community', but still please do not go out if not necessary. "
故人西辞黄鹤楼,