黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
Pinyin

Definition

黄钟毁弃瓦釜雷鸣
 - 
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
  1. lit. earthern pots make more noise than classical bells
  2. good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)

Related Words (20)

  1. 1 roof tile
  2. 2 abbr. for 瓦特[wǎ tè]
xùn léi
  1. 1 thunderbolt
Léi
  1. 1 surname Lei
Léi Fēng
  1. 1 Lei Feng (1940-1962), made into a model of altruism and dedication to the Party by propaganda from 1963 onwards
Qiè Gé wǎ lā
  1. 1 Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader
qiān wǎ
  1. 1 kilowatt (unit of electric power)
Hā mǔ léi tè
  1. 1 Hamlet (name)
  2. 2 the Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark c. 1601 by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
Hā wǎ nà
  1. 1 Havana, capital of Cuba
tǔ bēng wǎ jiě
  1. 1 to collapse
  2. 2 to fall apart
dì léi
  1. 1 landmine
  2. 2 CL:顆|颗[kē]
  3. 3 (fig.) sore point
  4. 4 weak spot
dà fā léi tíng
  1. 1 to be furious
  2. 2 to fly into a terrible rage
rú léi guàn ěr
  1. 1 lit. like thunder piercing the ear
  2. 2 a well-known reputation (idiom)
shǒu léi
  1. 1 grenade
dǎ léi
  1. 1 to rumble with thunder
  2. 2 clap of thunder
sǎo léi
  1. 1 minesweeper (computer game)
Shī wǎ xīn gé
  1. 1 Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011
Rì nèi wǎ
  1. 1 Geneva, Switzerland
Gé léi
  1. 1 Grey
  2. 2 Gray
tiān zhuān jiā wǎ
  1. 1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
  2. 2 fig. to do one's bit to help
liú lí wǎ
  1. 1 glazed roof tile

Idioms (16)

三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
干打雷,不下雨
gān dǎ léi , bù xià yǔ
  1. 1 all thunder but no rain (idiom)
  2. 2 a lot of noise but no action
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
咆哮如雷
páo xiào rú léi
  1. 1 to be in a thundering rage (idiom)
如雷贯耳
rú léi guàn ěr
  1. 1 lit. like thunder piercing the ear
  2. 2 a well-known reputation (idiom)
宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
  1. 1 Better broken jade than intact tile.
  2. 2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
掌声雷动
zhǎng shēng léi dòng
  1. 1 thunderous applause (idiom)
添砖加瓦
tiān zhuān jiā wǎ
  1. 1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
  2. 2 fig. to do one's bit to help
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
  1. 1 lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat
  2. 2 to burn one's boats
跳出釜底进火坑
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng
  1. 1 out of the frying pan into the fire (idiom)
釜底游鱼
fǔ dǐ yóu yú
  1. 1 a fish at the bottom of the pot (idiom)
  2. 2 in a desperate situation
雷厉风行
léi lì fēng xíng
  1. 1 pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction
雷打不动
léi dǎ bù dòng
  1. 1 not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable
  2. 2 to adhere rigidly to regulations
  3. 3 will go ahead whatever happens (of an arrangement or plan)
雷声大,雨点小
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
  1. 1 loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
  2. 2 action speaks louder than words
  3. 3 his bite is worse than his bark
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
  1. 1 lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
  2. 2 fig. (of sb's life) feeble
  3. 3 hanging on a thread
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
  1. 1 lit. earthern pots make more noise than classical bells
  2. 2 good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)

Sample Sentences