Pinyin

Definition

 - 
  1. roof tile
  2. abbr. for 瓦特[wǎ tè]

Character Decomposition

Compounds (19)

  1. 1 roof tile
  2. 2 abbr. for 瓦特[wǎ tè]
píng
  1. 1 bottle
  2. 2 vase
  3. 3 pitcher
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 classifier for wine and liquids
píng
  1. 1 variant: 瓶 píng
  1. 1 chinaware
  2. 2 porcelain
  3. 3 china
wèng
  1. 1 variant: 瓮 wèng
  2. 2 earthen jar
  3. 3 urn

Related Words (20)

  1. 1 roof tile
  2. 2 abbr. for 瓦特[wǎ tè]
wǎ jiě
  1. 1 to collapse
  2. 2 to disintegrate
  3. 3 to crumble
zhào wǎ
  1. 1 megawatt
Qiè Gé wǎ lā
  1. 1 Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader
qiān wǎ
  1. 1 kilowatt (unit of electric power)

Idioms (6)

三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
  1. 1 Better broken jade than intact tile.
  2. 2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
添砖加瓦
tiān zhuān jiā wǎ
  1. 1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
  2. 2 fig. to do one's bit to help
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
  1. 1 lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
  2. 2 fig. (of sb's life) feeble
  3. 3 hanging on a thread

Sample Sentences

伊朗外交部长穆罕默德 ・ 贾瓦德 ・ 扎里夫将同欧洲各国,中国和俄罗斯进行外交谈判。
Yīlǎng wàijiāobùzhǎng mùhǎnmòdéjiǎwǎdézhālǐfū jiāng tóng ōuzhōugèguó ,Zhōngguó hé Éluósī jìnxíng wàijiāo tánpàn 。
The Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif will lead diplomatic discussions with Europeans as well as China and Russia.
Go to Lesson 
第七:卡瓦诺在性侵指控声中通过最高法院大法官提名。
dìqī :kǎwǎnuò zài xìngqīn zhǐkòng shēng zhōng tōngguò zuìgāofǎyuàn dàfǎguān tímíng 。
7. Kavanaugh was confirmed by the Senate as a Supreme Court justice in midst of sexual assault accusations.
Go to Lesson 
卡瓦诺虽然受到一些女性的性侵指控,但他还是在十月六日当上了最高法院大法官。
kǎwǎnuò suīrán shòudào yīxiē nǚxìng de xìngqīn zhǐkòng ,dàn tā háishi zài Shíyuè liùrì dāngshang le zuìgāofǎyuàn dàfǎguān 。
Despite the sexual-assault allegations against Kavanaugh, he was still sworn in as a Supreme Court Justice on October 6。
Go to Lesson 
而无论后期再怎么补救,大量具备研究价值的文献资料、藏品已变为一片瓦砾,损失无法挽回。
ér wúlùn hòuqī zài zěnme bǔjiù ,dàliàng jùbèi yánjiū jiàzhí de wénxiàn zīliào 、cángpǐn yǐ biànwéi yī piàn wǎlì ,sǔnshī wúfǎ wǎnhuí 。
Regardless of how much is done later to salvage the loss , a large amount of literature and collections with research value have become rubble, and their loss cannot be recovered.
啊!瓦斯没关!快开门,我进去关瓦斯。
ā !wǎsī méi guān !kuài kāimén ,wǒ jìnqù guān wǎsī 。
Ah! I forgot to turn the gas off! Quick, open the door, I'll go in and turn it off.
Go to Lesson 
好。要12瓦的节能灯泡。
hǎo 。yào shíèr wǎ de jiénéng dēngpào 。
Okay. We need a 12-watt energy-saving light bulb.
Go to Lesson 
帕瓦罗蒂我听不懂,我还是喜欢宋祖英!人家不也一样上了维也纳金色大厅。
Pàwǎluódì wǒ tīng bu dǒng ,wǒ háishì xǐhuan Sòng Zǔyīng !rénjiā bù yě yīyàng shàng le Wéiyěnà jīnsèdàtīng 。
I don't understand Pavarotti. I like Song Zuying better! She certainly deserved to sing at Vienna's Golden Hall.
Go to Lesson 
唱美声的人就是要胖点,这样才能支撑气息,音质好,就像帕瓦罗蒂。
chàng Měishēng de rén jiùshì yào pàng diǎnr ,zhèyàng cái néng zhīchēng qìxī ,yīnzhì hǎo ,jiù xiàng Pàwǎluódì 。
Bel canto singers need to be a bit fat; that way they can sustain their breathing and the quality of the sound, like Pavarotti, for example.
Go to Lesson