鲜花插在牛粪上 (鮮花插在牛糞上)
xiān huā chā zài niú fèn shàng
Pinyin
Definition
鲜花插在牛粪上 (鮮花插在牛糞上)
-
- lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure
- fig. a terrible shame (as when a lovely woman marries an odious man)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 see also: 上声 shǎng shēng
- 1 (located) at
- 2 (to be) in
- 3 to exist
- 4 in the middle of doing sth
- 5 (indicating an action in progress)
- 1 now
- 2 at present
- 3 at the moment
- 4 modern
- 5 current
- 6 nowadays
- 1 up and down
- 2 top and bottom
- 3 old and new
- 4 length
- 5 about
- 1 to come up
- 2 to approach
- 3 (verb complement indicating success)
Idioms (20)
一哭二闹三上吊
- 1 to make a terrible scene (idiom)
- 2 to throw a tantrum
一年之计在于春
- 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
- 2 early planning is the key to success
一日之计在于晨
- 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
- 2 early morning is the golden time of the day
一条绳上的蚂蚱
- 1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
- 2 fig. people who are in it together for better or worse
- 3 people who will sink or swim together
三天不打,上房揭瓦
- 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
- 2 spare the rod, spoil the child