露出马脚 (露出馬腳)
lù chū mǎ jiǎo
Pinyin
Definition
露出马脚 (露出馬腳)
-
- to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature
- to give the game away
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to pay
- 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
- 1 to extend
- 1 to go out
- 2 to come out
- 3 to occur
- 4 to produce
- 5 to go beyond
- 6 to rise
- 7 to put forth
- 8 to happen
- 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
- 10 classifier for dramas, plays, operas etc
- 1 to come out
- 2 to appear
- 3 to arise
- 1 to go out
Idioms (20)
一言既出,驷马难追
- 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
- 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
- 2 to sing from the same hymn sheet
不显山不露水
- 1 lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
人生如朝露
- 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
人生朝露
- 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
Sample Sentences
李秀英这种人之后一定会露出马脚,你干嘛现在自毁前途呢?
Xiuying Li will eventually show her true colors, why would you ruin your own career now?