三令五申
sān lìng wǔ shēn
-
1 to order again and again (idiom)
干打雷,不下雨
gān dǎ léi , bù xià yǔ
-
1 all thunder but no rain (idiom)
-
2 a lot of noise but no action
令人发指
lìng rén fà zhǐ
-
1 to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
令行禁止
lìng xíng jìn zhǐ
-
1 lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions
-
2 to ensure strictly obedience
利令智昏
lì lìng zhì hūn
-
1 to lose one's head through material greed (idiom)
司空见惯
sī kōng jiàn guàn
-
1 a common occurrence (idiom)
司马昭之心路人皆知
Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
-
1 lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)
-
2 fig. an open secret
咆哮如雷
páo xiào rú léi
-
1 to be in a thundering rage (idiom)
如雷贯耳
rú léi guàn ěr
-
1 lit. like thunder piercing the ear
-
2 a well-known reputation (idiom)
巧言令色
qiǎo yán lìng sè
-
1 to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom)
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
-
1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
掌声雷动
zhǎng shēng léi dòng
-
1 thunderous applause (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
-
1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
牝鸡司晨
pìn jī sī chén
-
1 female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority
-
2 women meddle in politics
-
3 The female wears the trousers.
发号施令
fā hào shī lìng
-
1 to boss people around (idiom)
色令智昏
sè lìng zhì hūn
-
1 to lose one's head over lust
-
2 sex-crazy (idiom)
军令如山
jūn lìng rú shān
-
1 military orders are like mountains (idiom)
-
2 a military order must be obeyed
雷厉风行
léi lì fēng xíng
-
1 pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction
雷打不动
léi dǎ bù dòng
-
1 not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable
-
2 to adhere rigidly to regulations
-
3 will go ahead whatever happens (of an arrangement or plan)
雷声大,雨点小
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
-
1 loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
-
2 action speaks louder than words
-
3 his bite is worse than his bark