阐述 (闡述)
chǎn shù
Pinyin

Definition

阐述 (闡述)
 - 
chǎn shù
  1. to expound (a position)
  2. to elaborate (on a topic)
  3. to treat (a subject)

Character Decomposition

Related Words (20)

miáo shù
  1. 1 to describe
  2. 2 description
jiǎng shù
  1. 1 to talk about
  2. 2 to narrate
  3. 3 to give an account
shàng shù
  1. 1 aforementioned
  2. 2 above-mentioned
kǒu shù
  1. 1 to dictate
  2. 2 to recount orally
xù shù
  1. 1 to relate (a story or information)
  2. 2 to tell or talk about
  3. 3 to recount
  4. 4 narration
  5. 5 telling
  6. 6 narrative
  7. 7 account

Sample Sentences

外交学院非洲研究中心主任李旦认为,习近平主席的讲话对中非命运共同体的内涵进行了高屋建瓴的阐述,为中非关系在新历史时期的定位、目标以及实现路径做出了战略性的全面的阐述。
WàijiāoXuéyuàn Fēizhōu yánjiū zhōngxīn zhǔrèn LǐDàn rènwéi ,XíJìnpíng zhǔxí de jiǎnghuà duì ZhōngFēi mìngyùngòngtóngtǐ de nèihán jìnxíng le gāowūjiànlíng de chǎnshù ,wèi ZhōngFēi guānxi zài Xīn lìshǐ shíqī de dìngwèi 、mùbiāo yǐjí shíxiàn lùjìng zuòchū le zhànlu:èxìng de quánmiàn de chǎnshù 。
Li Dan, director of the African Studies Center of the School of Foreign Affairs, believes that President Xi Jinping’s speech has elaborated on the meaning of the China-Africa community of shared future in his speech. He has also shared a strategic and comprehensive plan on the direction, goals and path of China-Africa relations in the new era.
还算有点常识呀你,狭义相对论是爱因斯坦在广义相对论发现前十年制定的,当时已令人震惊地揭示了时间的流逝并非绝对,但与牛顿在1687年所阐述的经典引力定律,在许多方面都不一致。
hái suàn yǒudiǎnr chángshí ya nǐ ,xiáyì xiāngduìlùn shì Àiyīnsītǎn zài guǎngyì xiāngduìlùn fāxiàn qián shínián zhìdìng de ,dāngshí yǐ lìng rén zhènjīng de jiēshì le shíjiān de liúshì bìngfēi juéduì ,dàn yǔ Niúdùn zài 1687 nián suǒ chǎnshù de jīngdiǎn yǐnlì dìnglǜ ,zài xǔduō fāngmiàn dōu bù yīzhì 。
So you do have some general knowledge. Special relativity was defined by Einstein ten years before he came to the theory of general relativity. At that time, he'd already revealed to everyone's surprise that the flow of time was not absolute, but it was also not entirely the same as the classic laws of gravitation which he described in 1687, in many aspects.
在美国曝出知名高校招生舞弊案后,英国传出入学材料作假情况。英国《泰晤士报》17日报道,去年有4500多人涉嫌申请入学时抄袭别人的个人陈述。欧美国家高校通常要求申请人撰写个人陈述,阐述自己取得的成绩、申请动机等内容。英国高等院校招生委员会用一款名为copycatch的防学术欺诈软件查到,去年有4559人的个人陈述文件内容可疑。
zài Měiguó pù chū zhīmíng gāoxiào zhāoshēng wǔbì àn hòu ,Yīngguó chuánchū rùxué cáiliào zuòjiǎ qíngkuàng 。Yīngguó 《TàiwùshìBào 》 rì bàodào ,qùnián yǒu duō rén shèxián shēnqǐng rùxué shí chāoxí biéren de gèrén chénshù 。ŌuMěi guójiā gāoxiào tōngcháng yāoqiú shēnqǐngrén zhuànxiě gèrén chénshù ,chǎnshù zìjǐ qǔdé de chéngjì 、shēnqǐng dòngjī děng nèiróng 。Yīngguó gāoděng yuànxiào zhāoshēng wěiyuánhuì yòng yī kuǎn míngwéi de fáng xuéshù qīzhà ruǎnjiàn chá dào ,qùnián yǒu rén de gèrén chénshù wénjiàn nèiróng kěyí 。
Following the heels of well-known colleges and universities in the United States were exposed of fraudulent admissions, UK reported similar school admissions fraud. The Times reported on the 17th that more than 4,500 people were suspected of copying admissions essays at the time of enrollment. Colleges and universities in Europe and the United States usually require applicants to write college admissions essays, explaining their achievements, motivations, and so on. The UK College Admissions Committee used an anti-academic fraud software called copycatch. Last year, 4,559 people's personal statements were suspicious.
是的。说起来你简历里的花样还真是多呢,难怪这么厚一叠。其实在简历里你只要简单清楚地阐述出你的个人经历就好,通常一页纸就能搞定,最多两页,再多加一封推荐信或者推荐人的联系方式,太多太厚了老板们也没时间和兴趣去看的。
shìde 。shuō qǐlai nǐ jiǎnlì lǐ de huāyàng hái zhēnshì duō ne ,nánguài zhème hòu yī dié 。qíshí zài jiǎnlì lǐ nǐ zhǐyào jiǎndān qīngchu de chǎnshù chū nǐ de gèrén jīnglì jiù hǎo ,tōngcháng yī yè zhǐ jiù néng gǎodìng ,zuìduō liǎng yè ,zài duō jiā yī fēng tuījiànxìn huòzhě tuījiànrén de liánjì fāngshì ,tài duō tài hòu le lǎobǎnmen yě méi shíjiān hé xìngqù qù kān de 。
Yeah. And come to think of it, there are a lot of frills on your resume. No wonder it's so thick. Actually, you only need to simply and clearly describe your personal experience in a resume. Usually one page is enough to get the job done, or two pages at the most, plus a letter of recommendation or the contact info for someone who's recommending you. If there's too much stuff, bosses don't have the time or inclination to read it.
今天我们非常荣幸,公司的全球产品市场总监福特先生特地从加州总部赶来,拨冗参加我们这次会议,他将为我们阐述公司在产品市场营销方面的最新政策方向,并且回答诸位的问题。
jīntiān wǒmen fēicháng róngxìng ,gōngsī de quánqiú chǎnpǐn shìchǎng zǒngjiān Fútè xiānsheng tèdì cóng Jiāzhōu zǒngbù gǎnlái ,bōrǒng cānjiā wǒmen zhècì huìyì ,tā jiāng wèi wǒmen chǎnshù gōngsī zài chǎnpǐn shìchǎng yíngxiāo fāngmiàn de zuìxīn zhèngcè fāngxiàng ,bìngqiě huídá zhūwèi de wèntí 。
Today we are very honored to have our company's global product marketing director, Mr. Ford, who has taken time out of his busy schedule to come all the way from California to participate in our conference. He will be elaborating on our new product marketing policies as well as answering your questions.
之后,我将在此基础上重点阐述X420的整体营销理念。
zhīhòu ,wǒ jiāng zàicǐ jīchǔ shàng zhòngdiǎn chǎnshù X sì èr líng de zhěngtǐ yíngxiāo lǐniàn 。
Following that, I will expound on the key points regarding the x420's general marketing concept.
太笼统了。谁能具体阐述一下?
tài lǒngtǒng le 。shéi néng jùtǐ chǎnshù yīxià ?
That’s too general. Who can elaborate a bit on the specifics?
好啊。广交会主要的展出形式是参展商展出,采购商“看样下单”,不过现在已经增加了跨国公司采购服务,采购商可以举行专场采购说明会,详细阐述自己的标准和采购理念,等着参展商上门洽谈。
hǎoa 。Guǎngjiāohuì zhǔyào de zhǎnchū xíngshì shì cānzhǎnshāng zhǎnchū ,cǎigòushāng “kànyàng xiàdān ”,bùguò xiànzài yǐjīng zēngjiā le kuàguógōngsī cǎigòu fúwù ,cǎigòushāng kěyǐ jǔxíng zhuānchǎng cǎigòu shuōmínghuì ,xiángxì chǎnshù zìjǐ de biāozhǔn hé cǎigòu lǐniàn ,děng zhe cānzhǎnshāng shàngmén qiàtán 。