闪 (閃)
shǎn
Pinyin

Definition

闪 (閃)
 - 
shǎn
  1. to dodge
  2. to duck out of the way
  3. to beat it
  4. shaken (by a fall)
  5. to sprain
  6. to pull a muscle
  7. lightning
  8. spark
  9. a flash
  10. to flash (across one's mind)
  11. to leave behind
  12. (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
闪 (閃)
 - 
Shǎn
  1. surname Shan

Character Decomposition

Related Words (20)

Shǎn
  1. 1 surname Shan
shǎn liàng
  1. 1 brilliant
  2. 2 shiny
  3. 3 a flare
  4. 4 to glisten
  5. 5 to twinkle
shǎn yào
  1. 1 to glint
  2. 2 to glitter
  3. 3 to sparkle
  4. 4 to radiate
shǎn shǎn
  1. 1 flickering
  2. 2 sparkling
  3. 3 glistening
  4. 4 glittering
yī shǎn ér guò
  1. 1 to flash past
  2. 2 to flit by

Idioms (2)

寒光闪闪
hán guāng shǎn shǎn
  1. 1 to glitter like frost and snow (idiom)
闪烁其词
shǎn shuò qí cí
  1. 1 to speak evasively (idiom); beating about the bush

Sample Sentences

我觉察他去得匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。
wǒ juéchá tā qù de cōngcōng le ,shēnchū chūshǒu zhēwǎn shí ,tā yòu cóng zhēwǎn zhe de shǒu biān guòqù ,tiān hēi shí ,wǒ tǎng zài chuáng shang ,tā biàn línglíng lìlì de cóng wǒ shēnshàng kuà guò ,cóng wǒ jiǎo biān fēi qù le 。děng wǒ zhēngkāi yǎn hé tàiyáng zài jiàn ,zhè suàn yòu liūzǒu le yī rì 。wǒ yǎn zhe miàn tànxī 。dànshì xīnláide rìzi de yǐngr yòu kāishǐ zài tànxī lǐ shǎn guò le 。
Aware of its fleeting presence, I reach out for it only to find it brushing past my out-stretched hands. In the evening, when I lie on my bed, it nimbly strides over my body and flits past my feet. By the time when I open my eyes to meet the sun again, another day is already gone. I heave a sign, my head buried in my hands. But, in the midst of my sighs, a new day is flashing past.
一看就是酒驾!最恨这些喝酒开车的人,每年不知道害了多少无辜的路人枉死!好险我闪得够快,否则我也一命呜呼啦!”
yī kàn jiùshì jiǔjià !zuì hèn zhèxiē hējiǔ kāichē de rén ,měinián bù zhīdào hài le duōshao wúgū de lù rén wǎngsǐ !hǎoxiǎn wǒ shǎn de gòu kuài ,fǒuzé wǒ yě yīmìngwūhū la !”
"It's definitely a DWI! I hate people who drive drunk. So many innocent pedestrians have died every year. I was lucky that I dodged quickly, or else I'd be dead. "
乐广在家中思来想去、东翻西找,最后在客厅一抬头便看见墙上挂了一只弓,弯弯曲曲地像条蛇似的。脑中突然灵光一闪,心想:该不会和这只弓有关吧?于是乐广发挥了科学办案的精神,决定来个案情重组。
YuèGuǎng zài jiā zhōng sīláixiǎngqù 、dōngfānxīzhǎo ,zuìhòu zài kètīng yī táitóu biàn kànjiàn qiáng shàng guà le yī zhī gōng ,wānwānqūqū de xiàng tiáo shé shìde 。nǎozhōng tūrán língguāngyìshǎn ,xīnxiǎng :gāi bùhuì hé zhè zhī gōng yǒuguān ba ?yúshì YuèGuǎng fāhuī le kēxué bànàn de jīngshén ,juédìng lái ge ànqíng chóngzǔ 。
Yue Guang racked his brain and searched everywhere at his place. Finally, he looked up in the living room and saw a bow hanging on the wall. The bow looks twisted like a snake. A light bulb went on in his brain, "Could the bow has something to do with this?" He thought. Then he decided to reorganise the case with the spirit of tackling this case using science.
有专家表示,随着新一代自我意识的觉醒,“闪辞”或逐渐成为常态。
yǒu zhuānjiā biǎoshì ,suízhe xīnyīdài zìwǒyìshí de juéxǐng ,“shǎncí ”huò zhújiàn chéngwéi chángtài 。
Some experts said that with the rise of a new generation, "flash resignation” may gradually become a norm.
根据今年八月领英发布的《第一份工作趋势洞察》报告,九五后第一份工作的平均在职时间为七个月,远远低于八零后、九零后群体,成“闪辞”主力军。
gēnjù jīnnián Bāyuè Lǐngyīng fābù de 《dìyī fèn gōngzuò qūshì dòngchá 》bàogào ,jiǔwǔhòu dìyī fèn gōngzuò de píngjūn zàizhí shíjiān wéi qī ge yuè ,yuǎnyuǎn dīyú bālínghòu 、jiǔlínghòu qúntǐ ,chéng “shǎncí ”zhǔlìjūn 。
According to the "First Work Trend Insight" a report released by LinkedIn in August this year, workers born after 95 stayed in their first job for an average of 7 months, far lower than the post-80s and post-90s groups, making them the largest driver for workers who “flash quit”.
以后每天跟着我跑步去,保证你一个月之内瘦成一道闪电。
yǐhòu měitiān gēn zhe wǒ pǎobù qù ,bǎozhèng nǐ yī ge yuè zhīnèi shòu chéng yī dào shǎndiàn 。
From now on you can go running with me every day. I guarantee that you'll be skinny as a rake within a month.
Go to Lesson 
哇!你买了这么大的愚公节盆栽,搬的时候小心闪到腰。
wā !nǐ mǎi le zhème dà de Yú GōngJié pénzāi ,bān de shíhou xiǎoxīn shǎndàoyāo 。
Wow. You bought such a large Yu Gong Festival plant pot. Be careful not to strain your back when you are moving it.
Go to Lesson 
哇!你看,那么大的闪电!要是被打到就惨了。
wā !nǐ kàn ,nàme dà de shǎndiàn !yàoshì bèi dǎ dào jiù cǎn le 。
Wow! Look! Such powerful lightning. You would be screwed if you were stuck by that.
Go to Lesson 
是啊,你不是告诉我停车要打双闪吗?哦!收音机也没关。
shì a ,nǐ bùshì gàosu wǒ tíngchē yào dǎ shuāngshǎn ma ?ò !shōuyīnjī yě méi guān 。
Yeah. Didn't you tell me to put on my four way flashers when I stop the car? Oh! I didn't turn off the radio either.
Go to Lesson 
那我就不需要用闪存了。真方便。
nà wǒ jiù bù xūyào yòng shǎncún le 。zhēn fāngbiàn 。
Then I don't need to use up memory. That's so convenient.
Go to Lesson