铃声 (鈴聲)
líng shēng
Pinyin

Definition

铃声 (鈴聲)
 - 
líng shēng
  1. ring
  2. ringtone
  3. bell stroke
  4. tintinnabulation

Character Decomposition

Related Words (20)

dà shēng
  1. 1 loud voice
  2. 2 in a loud voice
  3. 3 loudly
xīn shēng
  1. 1 thoughts
  2. 2 feelings
  3. 3 aspirations
  4. 4 heartfelt wishes
  5. 5 inner voice
gē shēng
  1. 1 singing voice
  2. 2 fig. original voice of a poet
xiàng sheng
  1. 1 comic dialogue
  2. 2 sketch
  3. 3 crosstalk
shēng
  1. 1 sound
  2. 2 voice
  3. 3 tone
  4. 4 noise
  5. 5 reputation
  6. 6 classifier for sounds

Idioms (20)

不动声色
bù dòng shēng sè
  1. 1 not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
  2. 2 not batting an eyelid
不声不响
bù shēng bù xiǎng
  1. 1 wordless and silent (idiom); without speaking
  2. 2 taciturn
人声鼎沸
rén shēng dǐng fèi
  1. 1 lit. a boiling cauldron of voices (idiom)
  2. 2 hubbub
  3. 3 brouhaha
低声细语
dī shēng xì yǔ
  1. 1 in a whisper
  2. 2 in a low voice (idiom)
口口声声
kǒu kou shēng shēng
  1. 1 to keep on saying (idiom); to repeat over and over again

Sample Sentences

他在每一次喂狗吃肉之前都会响一次铃,狗有肉吃就会流口水,久而久之,狗一听到铃声就知道有肉可吃,就会不自主地流下口水。
tā zài měi yīcì wèi gǒu chī ròu zhīqián dōu huì xiǎng yīcì líng ,gǒu yǒu ròu chī jiù huì liú kǒushuǐ ,jiǔérjiǔzhī ,gǒu yī tīngdào língshēng jiù zhīdào yǒu ròu kě chī ,jiù huì de liú xià kǒushuǐ 。
He rings the bell every time before feeding the dogs. The dogs drool when there's meat to eat. As time passed by, the dogs would know that there's meat to eat once they heard the bell, and they would drool involuntarily.
但正在这时,办公室里突然响起了一阵手机铃声和振动声。
dàn zhèngzài zhèshí ,bàngōngshì lǐ tūrán xiǎngqǐ le yī zhèn shǒujī língshēng hé zhèndòngshēng 。
However, at that moment, a cell phone in the office suddenly began ringing and vibrating.
Go to Lesson 
哦,我想换个新的手机铃声,正从网上下载呢。你觉得周杰伦的《千里之外》怎么样?
ō ,wǒ xiǎng huàn ge xīn deshǒujī língshēng ,zhèng cóng wǎngshàng xiàzǎi ne 。UNKNOWN juéde zhōu jié lún de 《qiān lǐ zhīwài zhīwài 》zěnmeyàng ?
Oh, I'd like to change my cellphone's ring-tone. I'm just downloading one from the Net. What do you think of Jay Chow's ''Thousands of Miles Apart?"
彩铃声----中文流行歌曲)你好,我现在无法接听电话。请在铃声后留言,我会尽快与你联络。
cǎilíng shēng ----Zhōngwén liúxíng gēqǔ )nǐhǎo ,wǒ xiànzài wúfǎ jiētīng diànhuà 。qǐng zài língshēng hòu liúyán ,wǒ huì jǐnkuài yǔ nǐ liánluò 。
(phone ringing--Chinese pop songs) Hello, I can't come to the phone right now. Please leave a message after the tone, I will get back to you as soon as possible.
Go to Lesson 
铃声真难听。小王呢?
língshēng zhēn nántīng 。Xiǎo Wáng ne ?
What a terrible ringtone. Where's Xiao Wang?
Go to Lesson