铁锅
tiě guō
Pinyin

Definition

铁锅
 - 
tiě guō
  1. iron cooking pot

Character Decomposition

Related Words (20)

dì tiě
  1. 1 subway
  2. 2 metro
dì tiě zhàn
  1. 1 subway station
huǒ guō
  1. 1 hotpot
guō
  1. 1 pot
  2. 2 pan
  3. 3 boiler
  4. 4 CL:口[kǒu],隻|只[zhī]
Tiě
  1. 1 surname Tie
tiě gān
  1. 1 iron (golf club)
tiě shí xīn cháng
  1. 1 to have a heart of stone
  2. 2 hard-hearted
  3. 3 unfeeling
tiě lù
  1. 1 railroad
  2. 2 railway
  3. 3 CL:條|条[tiáo]
Tiě dào bù
  1. 1 Ministry of Railways (MOR), disbanded in 2013 with its regulatory functions taken over by the Ministry of Transport 交通運輸部|交通运输部[Jiāo tōng Yùn shū bù]
tiě miàn
  1. 1 iron mask (as defensive armor)
  2. 2 fig. upright and selfless person
gāo tiě
  1. 1 high speed rail
èr guō tóu
  1. 1 erguotou (sorghum liquor)
huí guō ròu
  1. 1 twice-cooked pork
píng dǐ guō
  1. 1 frying pan
dǎ tiě
  1. 1 to forge ironware
ná tiě
  1. 1 latte (loanword)
shā guō
  1. 1 variant of 砂鍋|砂锅[shā guō]
yóu guō
  1. 1 a deep fryer
chǎo guō
  1. 1 wok
  2. 2 frying pan
shā guō
  1. 1 casserole
  2. 2 earthenware pot

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
人是铁饭是钢
rén shì tiě fàn shì gāng
  1. 1 one can't function properly on an empty stomach (idiom)
  2. 2 an empty sack cannot stand upright
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃着碗里,看着锅里
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
  1. 1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
  2. 2 not content with what one already has
  3. 3 (of men, typically) to have the wandering eye
恨铁不成钢
hèn tiě bù chéng gāng
  1. 1 lit. to hate iron for not becoming steel
  2. 2 to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
手无寸铁
shǒu wú cùn tiě
  1. 1 lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
  1. 1 to go to the bottom of things (idiom)
斩钉截铁
zhǎn dīng jié tiě
  1. 1 lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)
  2. 2 fig. resolute and decisive
  3. 3 unhesitating
  4. 4 categorical
砸锅卖铁
zá guō mài tiě
  1. 1 to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
磨穿铁砚
mó chuān tiě yàn
  1. 1 to grind one's way through an ink stone
  2. 2 to persevere in a difficult task (idiom)
  3. 3 to study diligently (idiom)
踏破铁鞋
tà pò tiě xié
  1. 1 lit. to wear out one's iron shoes (idiom)
  2. 2 fig. to search high and low
连锅端
lián guō duān
  1. 1 to take even the cooking pots (idiom)
  2. 2 to clean out
  3. 3 to wipe out
铜墙铁壁
tóng qiáng tiě bì
  1. 1 copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense
铮铮铁汉
zhēng zhēng tiě hàn
  1. 1 a strong and determined man (idiom)
铁将军把门
tiě jiāng jūn bǎ mén
  1. 1 lit. General Iron is guarding the door (idiom)
  2. 2 fig. the door is padlocked — nobody inside
铁打的衙门,流水的官
tiě dǎ de yá men , liú shuǐ de guān
  1. 1 lit. the yamen is strong as iron, the officials flow like water (idiom)
  2. 2 fig. government officials come and go
铁树开花
tiě shù kāi huā
  1. 1 lit. the iron tree blooms (idiom)
  2. 2 a highly improbable or extremely rare occurrence

Sample Sentences