锅 (鍋)
guō
Pinyin
Definition
锅 (鍋)
-
- pot
- pan
- boiler
- CL:口[kǒu],隻|只[zhī]
Character Decomposition
Idioms (8)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
不到火候不揭锅
- 1 don't act until the time is ripe (idiom)
吃大锅饭
- 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
- 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃着碗里,看着锅里
- 1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
- 2 not content with what one already has
- 3 (of men, typically) to have the wandering eye
Sample Sentences
她自己的案子失败,竟敢让我背黑锅。
Her case failed, and she had the audacity to make me take the responsibility for it.
我昨天晚上看着旅游书就睡着了,谁叫你晚餐要吃火锅,吃到那么晚,我都没精神了。
Last night I fell asleep while reading the travel guide. Who suggested going to eat hot pot for dinner? With eating until so late, I didn't have any energy left.
我们老家的四川火锅蘸酱,我妹的目标是向“老干妈”看齐,但上市那得靠缘分了,如果无缘,至少也要营销成蘸酱界第一个“老干妹儿”。
For the Sichuanese hotpot dipping sauce from our hometown. My cousin's objective is to emulate Laoganma dipping sauce, but hitting the market is all up to chance, if there's no opportunity for that, at least she wants to market it as the first little sister of the laoganma dipping sauce brand.
什么跟什么呀,你这英文是体育老师教的吧,快快,开始啦开始啦。哇,已经涮了一锅火锅了啊,瞧瞧我妹,真能吃,看得我都馋。
What in the where now? Did you learn your English from your gym teacher, quick, let's start, let's start. Wow, she's already cooked the whole pot. Look at my cousin, she can really eat. I'm hungry just watching.
啊,你妹她就一直直播吃火锅啊,也不说话,主播不都要伶牙俐齿的嘛,也不化妆,这样不会掉粉吗?
Ah, your cousin is just continuously streaming herself eating hotpot, and she's not even speaking. Aren't live streamers supposed to be silver-tongued? She hasn't even put any makeup on. Won't she lose fans this way?
是啊,就把两个土豆削了皮然后扔锅里煮就行了嘛。
Yeah, you just have to peel two potatoes then chuck them in a saucepan to cook, no?
他把四个土豆,每一个都削了一半的皮!然后就这么扔进了锅里直接煮了!
He took four potatoes, and peeled half of the skin off each! Then he chucked them into the pot and cooked them directly like that!
当时老娘很生气,后果很严重,我就在咱们的鸳鸯火锅里放了“足量”的泻药,然后,男票,哦不,前男票就被送进医院急诊了。
At the time I was very angry, and the fallout was really serious. I put quite a quantity of laxative in our couples' hotpot, then, my bae, oh no, my ex-bae, was sent to the emergency room.
谁说不是呢?整天做牛做马的,福利不好就不说了,可是一旦出了问题还都得我来背黑锅。
You're not wrong there. Every day I worked like a dog. It's not even just that there were no benefits, but when something went wrong, I'd be the one who had to take the blame for it.
比如说,在开会的时候,一个人迟到,所有人都要等他。这时候就是一颗老鼠屎坏了一锅粥
For example, when we're having a meeting, when one person is late, everyone has to wait for him. This is what we call "One bad apple spoils the whole bunch."