酿造 (釀造)
niàng zào
Pinyin

Definition

酿造 (釀造)
 - 
niàng zào
  1. to brew
  2. to make (wine, vinegar, soybean paste etc) by fermentation

Character Decomposition

Related Words (20)

chuàng zào
  1. 1 to create
  2. 2 to bring about
  3. 3 to produce
  4. 4 to set (a record)
jiàn zào
  1. 1 to construct
  2. 2 to build
dǎ zào
  1. 1 to create
  2. 2 to build
  3. 3 to develop
  4. 4 to forge (of metal)
yíng zào
  1. 1 to build (housing)
  2. 2 to construct
  3. 3 to make
zào xíng
  1. 1 to model
  2. 2 to shape
  3. 3 appearance
  4. 4 style
  5. 5 design
  6. 6 form
  7. 7 pose

Idioms (10)

向壁虚造
xiàng bì xū zào
  1. 1 facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication
天造地设
tiān zào dì shè
  1. 1 lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)
  2. 2 ideal
  3. 3 perfect
  4. 4 (of a match) made in heaven
  5. 5 to be made for one another
恩同再造
ēn tóng zài zào
  1. 1 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
凭空捏造
píng kōng niē zào
  1. 1 fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
救人一命胜造七级浮屠
jiù rén yī mìng shèng zào qī jí fú tú
  1. 1 saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom)

Sample Sentences

好、好,白话文。简单来说就是,精酿啤酒是酒厂以小规模而传统的方式,不使用添加物,经过长时间的酿造过程酿制而成的。
hǎo 、hǎo ,báihuàwén 。jiǎndānláishuō jiùshì ,jīngniàngpíjiǔ shì jiǔchǎng yǐ xiǎo guīmó ér chuántǒng de fāngshì ,bù shǐyòng tiānjiāwù ,jīngguò cháng shíjiān de niàngzào guòchéng niàngzhì ér chéng de 。
OK, OK, layman’s terms. Simply speaking, craft beer is brewed in a long brewing process by distilleries using small-scale traditional methods, without using additives.
关键在原料的选择跟酿造的手法。真正讲究的酒厂会使用精选的啤酒花和小麦,喝起来会有一股独一无二的香味,出色的精酿啤酒就是因为这股香味脱颖而出的。
guānjiàn zài yuánliào de xuǎnzé gēn niàngzào de shǒufǎ 。zhēnzhèng jiǎngjiu de jiǔchǎng huì shǐyòng jīngxuǎn de píjiǔhuā hé xiǎomài ,hē qilai huì yǒu yī gǔ dúyīwúèr de xiāngwèi ,chūsè de jīngniàngpíjiǔ jiùshì yīnwèi zhè gǔ xiāngwèi tuōyǐngérchū de 。
The key is in choosing the right raw ingredients and in the brewing method. The really serious distilleries use carefully selected hops and wheat, and it will have a uniquely fragrant flavour on drinking it, the best craft beers stand out for this sweet flavour.
今天我们“舌尖上的美酒”栏目,要带各位走进中国黄酒古城——绍兴。古城绍兴又被誉为“东方威尼斯”,徜徉在青石板弄堂中就能感受到三步一桥五步一河的奇景,绍兴水资源丰沛,也为其黄酒酿造业奠定了良好的基础。
jīntiān wǒmen “shéjiān shàng de měijiǔ ”lánmù ,yào dài gè wèi zǒujìn Zhōngguó huángjiǔ gǔchéng ——Shàoxīng 。gǔchéng Shàoxīng yòu bèi yùwéi “dōngfāng Wēinísī ”,chángyáng zài qīngshíbǎn lòngtáng zhōng jiù néng gǎnshòu dào sān bù yī qiáo wǔ bù yī hé de qíjǐng ,Shàoxīng shuǐ zīyuán fēngpèi ,yě wèi qí huángjiǔ niàngzào yè diàndìng le liánghǎo de jīchǔ 。
In today's "Tasting Fine Liquors" segment, we're taking you into the ancient Chinese city famous for huangjiu - Shaoxing. The ancient city of Shaoxing is also well known as "The Venice of the East". Wandering around the alleyways paved with green slate, you'll marvel at how there seems to be a bridge or a river at every turn. Shaoxing has a lot of water resources, which serve as the solid foundation for its huangjiu brewing industry.
传统绍兴黄酒的酿造基本遵循"天有时,地有气,材有美,工有巧"的规律。以精白糯米、上等小麦和鉴湖原水为材料,每逢农历七月制酒药、八月做麦麴、九月糟酒酿,等到立冬便投料开酿,用老绍兴独特的复式发酵工艺发酵九十余天。来年立冬开始压榨、煎酒,然后泥封贮藏,经过数年乃至数十年的存贮,才会有如花雕女儿红、善酿等酒中佳品。
chuántǒng Shàoxīng huángjiǔ de niàngzào jīběn zūnxún "tiān yǒu shí ,dì yǒu qì ,cái yǒu měi ,gōng yǒu qiǎo "de guīlǜ 。yǐ jīngbái nuòmǐ 、shàngděng xiǎomài hé Jiànhú yuánshuǐ wèi cáiliào ,měiféng nónglì qīyuè zhì jiǔyào 、bāyuè zuò màiqū 、jiǔyuè zāo jiǔniàng ,děngdào lìdōng biàn tóu liào kāi niàng ,yòng lǎo Shàoxīng dútè de fùshì fāxiào gōngyì fāxiào jiǔshí yú tiān 。láinián lìdōng kāishǐ yāzhà 、jiānjiǔ ,ránhòu nífēng zhǔcáng ,jīngguò shǔ nián nǎizhì shǔ shí nián de cúnzhǔ ,cái huì yǒu rú huādiāo Nǚérhóng 、shànniàng děng jiǔ zhōng jiā pǐn 。
The brewing of traditional Shaoxing huangjiu essentially respects the rules governing "the difference in the seasons and in the local environment, the quality of material and the level of skill in any craft," as referred to in the Book of Rites. They use pure white glutinous rice, top-grade wheat and unpurified water from Jian Lake as raw ingredients. In the seventh month of the lunar year they make the brewer's yeast. Then in the eighth month of the lunar year they make the wheat yeast or "qu". And in the ninth month they ferment the glutinous rice wine, and it is not until the start of winter that they put in the grain to start the brewing process, using the traditional Shaoxing compound fermentation craft for over ninety days. At the start of winter in the following year, they start to press it, then heat the alcohol, then they seal it in jars with clay and store it away. Only after several years, or even several decades of aging, do you get a high-quality alcohol like the Huadiao, Nuerhong or Shanniang varieties of huangjiu.
酿造(酒)
niàng zào (jiǔ )
to brew
没事,“旧世界”主要指法国、意大利、西班牙等有着几百年历史的传统葡萄酒酿造国家。而“新世界”则指美国、加拿大、阿根廷、澳大利亚等新兴的葡萄酒酿造国家。
méishì ,“jiù shìjiè ”zhǔyào zhǐ Fǎguó 、Yìdàlì 、Xībānyá děng yǒuzhe jǐ bǎi nián lìshǐ de chuántǒng pútaojiǔ niàngzào guójiā 。ér “xīn shìjiè ”zé zhǐ Měiguó 、Jiānádà 、Āgēntíng 、Àodàlìyà děng xīnxīng de pútaojiǔ niàngzào guójiā 。
No problem. "Old World" mainly refers to countries such as France, Italy, and Spain that have hundreds of years of history in traditional wine making. But "New World" refers to countries like the United States, Canada, Argentina, Australia that are new to wine making.
Go to Lesson 
黄酒起初也像白酒一样,全国各地有自己的酿造传统。可是因为白酒发展得太快了,导致黄酒的产地也受到影响,逐渐缩小到江南一带。
huángjiǔ qǐchū yě xiàng báijiǔ yīyàng ,quánguó gèdì yǒu zìjǐ de niàngzào chuántǒng 。kěshì yīnwèi báijiǔ fāzhǎn de tài kuài le ,dǎozhì huángjiǔ de chǎndì yě shòudào yǐngxiǎng ,zhújiàn suōxiǎo dào jiāngnán yīdài 。
可是黄酒也不差。它是中国最好的酿造酒。细腻的口味很能代表细腻的江南文化。
kěshì huángjiǔ yě bù chà 。tā shì Zhōngguó zuìhǎo de niàngzào jiǔ 。xìnì de kǒuwèi hěn néng dàibiǎo xìnì de jiāngnán wénhuà 。