酿 (釀)
niàng
Pinyin

Definition

酿 (釀)
 - 
niàng
  1. to ferment
  2. to brew
  3. to make honey (of bees)
  4. to lead to
  5. to form gradually
  6. wine
  7. stuffed vegetables (cooking method)

Character Decomposition

Related Words (8)

jiǔ niàng
  1. 1 sweet fermented rice
  2. 2 glutinous rice wine
yùn niàng
  1. 1 (of alcohol) to ferment
  2. 2 (of a crisis) to be brewing
  3. 3 to mull over (an issue)
  4. 4 to hold exploratory discussions
jiā niàng
  1. 1 excellent wine
niàng chéng
  1. 1 to form gradually
  2. 2 to lead to
niàng zào
  1. 1 to brew
  2. 2 to make (wine, vinegar, soybean paste etc) by fermentation

Sample Sentences

好、好,白话文。简单来说就是,精酿啤酒是酒厂以小规模而传统的方式,不使用添加物,经过长时间的酿造过程酿制而成的。
hǎo 、hǎo ,báihuàwén 。jiǎndānláishuō jiùshì ,jīngniàngpíjiǔ shì jiǔchǎng yǐ xiǎo guīmó ér chuántǒng de fāngshì ,bù shǐyòng tiānjiāwù ,jīngguò cháng shíjiān de niàngzào guòchéng niàngzhì ér chéng de 。
OK, OK, layman’s terms. Simply speaking, craft beer is brewed in a long brewing process by distilleries using small-scale traditional methods, without using additives.
这只是精酿啤酒跟商业啤酒最明显的表面差异,事实上,精酿啤酒真正的三大特色是,小、自主和传统。
zhè zhǐshì jīngniàngpíjiǔ gēn shāngyè píjiǔ zuì míngxiǎn de biǎomiàn chāyì ,shìshíshàng ,jīngniàngpíjiǔ zhēnzhèng de sān dà tèsè shì ,xiǎo 、zìzhǔ hé chuántǒng 。
That’s just the most obvious surface difference between craft beer and commercial beer. In fact, the three major characteristics of craft beer are that it’s small, independent and traditional.
你的意思是精酿啤酒跟一般啤酒的差别,只在于有没有添加不同的味道而已吗?
nǐ de yìsi shì jīngniàngpíjiǔ gēn yībān píjiǔ de chābié ,zhǐ zàiyú yǒu méiyǒu tiānjiā bùtóng de wèidao éryǐ ma ?
You’re saying that the main difference between craft beer and normal beer is only if there are other flavours added?
听好了,啤酒最基本的四个元素是麦芽、酵母、啤酒花、水,而精酿啤酒通常还会加入水果、咖啡、巧克力等各式各样的风味。
tīng hǎo le ,píjiǔ zuì jīběn de sì ge yuánsù shì màiyá 、jiàomǔ 、píjiǔhuā 、shuǐ ,ér jīngniàngpíjiǔ tōngcháng hái huì jiārù shuǐguǒ 、kāfēi 、qiǎokèlì děng gèshìgèyàng de fēngwèi 。
Listen carefully, the basic four components of beer are malt, yeast, hops and water, and with craft beer they normally also add all kinds of different flavours, such as fruit, coffee and chocolate.
算你了解我,点的这个还真对了我的胃。好啦啤酒教授,麻烦你从头到尾,一五一十地指导我这关于精酿啤酒的学问。
suàn nǐ liǎojiě wǒ ,diǎn de zhège hái zhēn duì le wǒ de wèi 。hǎo la píjiǔ jiàoshòu ,máfan nǐ cóngtóudàowěi ,yīwǔyīshí de zhǐdǎo wǒ zhè guānyú jīngniàngpíjiǔ de xuéwèn 。
You really do understand me, this one you ordered is really up my alley. OK! Professor Beer, please give me a complete rundown of your scholarship on craft beer.
你今天遇到我算你好运,本人正好是精酿啤酒专家,让我来好好给你上一课,不过你得先说说,好不好喝?
nǐ jīntiān yùdào wǒ suàn nǐ hǎoyùn ,běnrén zhènghǎo shì jīngniàngpíjiǔ zhuānjiā ,ràng wǒ lái hǎohǎo gěi nǐ shàng yī kè ,bùguò nǐ děi xiān shuō shuō ,hǎobuhǎo hē ?
You’ve really had a stroke of luck today meeting me, I just happen to be a craft beer connoisseur. Let me give you a proper lesson on it, but you should first tell me, do you think it’s nice?
精酿啤酒是啥?恕我一井底之蛙,还真是第一次听到呢。
jīngniàngpíjiǔ shì shá ?shù wǒ yī jǐngdǐzhīwā ,hái zhēnshi dìyīcì tīngdào ne 。
What is craft beer? Forgive my ignorance of the wider world, it’s really the first time I’ve heard of it.
我帮你点的是百香果口味的精酿啤酒,当然就有百香果的味道啰怎么样?很特别吧?
wǒ bāng nǐ diǎn de shì bǎixiāngguǒ kǒuwèi de jīngniàngpíjiǔ ,dāngrán jiù yǒu bǎixiāngguǒ de wèidao luo zěnmeyàng ?hěn tèbié ba ?
I ordered you a passion fruit flavour craft beer, so of course it has a passion fruit taste. What’s it like? Really cool, no?
关键在原料的选择跟酿造的手法。真正讲究的酒厂会使用精选的啤酒花和小麦,喝起来会有一股独一无二的香味,出色的精酿啤酒就是因为这股香味脱颖而出的。
guānjiàn zài yuánliào de xuǎnzé gēn niàngzào de shǒufǎ 。zhēnzhèng jiǎngjiu de jiǔchǎng huì shǐyòng jīngxuǎn de píjiǔhuā hé xiǎomài ,hē qilai huì yǒu yī gǔ dúyīwúèr de xiāngwèi ,chūsè de jīngniàngpíjiǔ jiùshì yīnwèi zhè gǔ xiāngwèi tuōyǐngérchū de 。
The key is in choosing the right raw ingredients and in the brewing method. The really serious distilleries use carefully selected hops and wheat, and it will have a uniquely fragrant flavour on drinking it, the best craft beers stand out for this sweet flavour.
来,你先啜饮一小口,在嘴巴里面停留个五秒再吞下去,你可以感觉到些微的苦味,透着一点点百香果的甜味和香气,这就是精酿啤酒才会有的、有深度的味道。
lái ,nǐ xiān chuòyǐn yī xiǎo kǒu ,zài zuǐba lǐmiàn tíngliú ge wǔ miǎo zài tūn xiàqù ,nǐ kěyǐ gǎnjué dào xiēwēi de kǔwèi ,tòu zhe yīdiǎndiǎn bǎixiāngguǒ de tiánwèi hé xiāngqì ,zhè jiùshì jīngniàngpíjiǔ cái huì yǒu de 、yǒu shēndù de wèidao 。
Come, first take a small sip. Leave it in your mouth for five seconds before swallowing it. You can feel a slight bitterness, cut through with a little of the passion fruit’s sweetness and fragrance. That’s the deep flavour that only craft beer has.