造福
zào fú
Pinyin

Definition

造福
 - 
zào fú
  1. to benefit (e.g. the people)

Character Decomposition

Related Words (20)

xìng fú
  1. 1 happiness
  2. 2 happy
  3. 3 blessed
zhù fú
  1. 1 blessings
  2. 2 to wish sb well
rén zào
  1. 1 man-made
  2. 2 artificial
  3. 3 synthetic
chuàng zào
  1. 1 to create
  2. 2 to bring about
  3. 3 to produce
  4. 4 to set (a record)
sù zào
  1. 1 to model
  2. 2 to mold
  3. 3 (fig.) to create (a character, a market, an image etc)
  4. 4 (literature) to portray (in words)
jiàn zào
  1. 1 to construct
  2. 2 to build
dǎ zào
  1. 1 to create
  2. 2 to build
  3. 3 to develop
  4. 4 to forge (of metal)
gǎi zào
  1. 1 to transform
  2. 2 to reform
  3. 3 to remodel
  4. 4 to remold
yíng zào
  1. 1 to build (housing)
  2. 2 to construct
  3. 3 to make
qí fú
  1. 1 to pray for blessings
  1. 1 surname Fu
  2. 2 abbr. for Fujian province 福建省[Fú jiàn shěng]
fú lì
  1. 1 material benefit
  2. 2 benefit in kind
  3. 3 (social) welfare
Fú zhōu
  1. 1 Fuzhou prefecture-level city and capital of Fujian province in east China
  2. 2 formerly known as Foochow or Fuchow
Fú jiàn
  1. 1 Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州
  2. 2 Fujian province (Fukien) in Taiwan
fú qi
  1. 1 good fortune
  2. 2 a blessing
Fú ěr mó sī
  1. 1 Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
fú dài
  1. 1 fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab bags containing random products at a steep discount
zhì zào
  1. 1 to manufacture
  2. 2 to make
zào
  1. 1 to make
  2. 2 to build
  3. 3 to manufacture
  4. 4 to invent
  5. 5 to fabricate
  6. 6 to go to
  7. 7 party (in a lawsuit or legal agreement)
  8. 8 crop
  9. 9 classifier for crops
zào xíng
  1. 1 to model
  2. 2 to shape
  3. 3 appearance
  4. 4 style
  5. 5 design
  6. 6 form
  7. 7 pose

Idioms (20)

一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
  1. 1 to feast one's eyes on (idiom)
作威作福
zuò wēi zuò fú
  1. 1 tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
傻人有傻福
shǎ rén yǒu shǎ fú
  1. 1 fortune favors fools (idiom)
  2. 2 fool's luck
儿孙自有儿孙福
ér sūn zì yǒu ér sūn fú
  1. 1 younger generations will do all right on their own (idiom)
向壁虚造
xiàng bì xū zào
  1. 1 facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication
因祸得福
yīn huò dé fú
  1. 1 to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback
  2. 2 It's an ill wind that blows nobody any good.
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
  3. 3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
多子多福
duō zǐ duō fú
  1. 1 the more sons, the more happiness (idiom)
天有不测风云,人有旦夕祸福
tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú
  1. 1 fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment
天造地设
tiān zào dì shè
  1. 1 lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)
  2. 2 ideal
  3. 3 perfect
  4. 4 (of a match) made in heaven
  5. 5 to be made for one another
威福自己
wēi fú zì jǐ
  1. 1 to exercise power arbitrarily (idiom)
庸人庸福
yōng rén yōng fú
  1. 1 fools have good fortune (idiom)
恩同再造
ēn tóng zài zào
  1. 1 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
凭空捏造
píng kōng niē zào
  1. 1 fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
救人一命胜造七级浮屠
jiù rén yī mìng shèng zào qī jí fú tú
  1. 1 saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom)
时势造英雄
shí shì zào yīng xióng
  1. 1 Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
有福同享,有祸同当
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng
  1. 1 To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
有福同享,有难同当
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng
  1. 1 To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
洪福齐天
hóng fú qí tiān
  1. 1 flood of good fortune fills the heavens (idiom); a lucky sign

Sample Sentences

孟夏之日,万物并秀。”在这美好时节,来自一百多个国家的各界嘉宾齐聚北京,共商"一带一路”建设合作大计,具有十分重要的意义。今天,群贤毕至,少长咸集,我期待着大家集思广益、畅所欲言,为推动“一带一路”建设献计献策,让这一世纪工程造福各国人民。
mèngxià zhī rì ,wànwù bìng xiù 。”zài zhè měihǎo shíjié ,láizì yī bǎi duō ge guójiā de gèjiè jiābīn qí jù Běijīng ,gòng Shāng "YīdàiYīlù ”jiànshè hézuò dàjì ,jùyǒu shífēn zhòngyào de yìyì 。jīntiān ,qúnxián bì zhì ,shàozhǎng xián jí ,wǒ qīdài zhe dàjiā jísīguǎngyì 、chàngsuǒyùyán ,wèi tuīdòng “YīdàiYīlù ”jiànshè xiàn jì xiàn cè ,ràng zhè yī shìjì gōngchéng zàofú gèguó rénmín 。
“The first day of summer, with everything in full bloom.” In this beautiful season, guests from over 100 countries have gathered in Beijing, to discuss the important matter of the establishment of the One Belt One Road Cooperative initiative, in a significant move. Today, with all these talented and distinguished people gathered, both young and old, I’m hoping we can put our heads together for greater efficiency, and for everyone to speak their minds, in order to make suggestions for the promotion of the One Belt One Road initiative, so that this momentous project can bring wealth to every citizen.
今年互联网大会的主题是“创新驱动造福人类——携手共建网络空间命运共同体”来自全球一百一十多个国家和地区、十六个国际组织的一千六百余位嘉宾围绕这一主题,展开对话交流。
jīnnián hùliánwǎng dàhuì de zhǔtí shì “chuàngxīn qūdòng zàofú rénlèi ——xiéshǒu gòng jiàn wǎngluò kōngjiān mìngyùn gòngtóngtǐ ”láizì quánqiú yībǎi yī shí duō ge guójiā hé dìqū 、shí liù gè guójìzǔzhī de yīqiān liù bǎi yú wèi jiābīn wéirào zhè yī zhǔtí ,zhǎnkāi duìhuà jiāoliú 。
The theme of this year's World Internet Conference was "Innovation Driving the Benefit of Humanity - Joining Hands to Build Internet Communities of Common Destiny", with more than 1600 guests from over 110 countries and regions around the world and 16 international organizations engaging in dialogue around this theme.
这届互联网大会的主题是创新驱动造福人类,当“互联网”遇到“创新”,就将产生奇妙的“化学反应”。据世界知识产权组织统计,近两年来全球技术创新的成果有百分之八十来自互联网领域。
zhè jiè hùliánwǎng dàhuì de zhǔtí shì chuàngxīn qūdòng zàofú rénlèi ,dāng “hùliánwǎng ”yùdào “chuàngxīn ”,jiù jiāng chǎnshēng qímiào de “huàxué fǎnyìng ”。jù shìjiè zhīshichǎnquán zǔzhī tǒngjì ,jìn liǎng nián lái quánqiú jìshù chuàngxīn de chéngguǒ yǒu bǎifēnzhī bāshí láizì hùliánwǎng lǐngyù 。
This internet conference's theme is "Innovation Driving the Benefit of Humanity". When the internet meets innovation, it creates a bizarre chemical reaction. According to World Intellectual Property Organization figures, over the last two years 80% of the world's technological innovations have come from the internet sector.
那时家里穷,为了活下去,父母才把我送进宫。牺牲我一个,也许能造福全家。
nàshí jiālǐ qióng ,wèile huó xiàqù ,fùmǔ cái bǎ wǒ sòng jìn gōng 。xīshēng wǒ yī ge ,yěxǔ néng zàofú quánjiā 。
At the time, my family was poor. In order to survive, my parents sent me to the palace. They sacrificed me for the benefit of the whole family.
可是发展航天技术最终也要造福于民啊!今年中国那么多灾难,这神州七号多花钱啊,不就是政府的面子工程,还不如把钱放到教育和健康上!
kěshì fāzhǎn hángtiān jìshù zuìzhōng yě yào zàofúyúmín a !jīnnián Zhōngguó nàme duō zāinàn ,zhè Shénzhōuqīhào duō huāqián a ,bù jiùshì zhèngfǔ de miànzi gōngchéng ,hái bùrú bǎ qián fàng dào jiàoyù hé jiànkāng shàng !
But in the end, the development of aeronautics technology has to benefit the people, too! This year China has had so many disasters. This Shenzhou VII project has spent so much money. Isn't it just for the government's prestige? It would be better to spend the money on education and health.
Go to Lesson