递 (遞)
Pinyin

Definition

递 (遞)
 - 
  1. to hand over
  2. to pass on sth
  3. to gradually increase or decrease
  4. progressively

Character Decomposition

Related Words (20)

chuán dì
  1. 1 to transmit
  2. 2 to pass on to sb else
  3. 3 (math.) transitive
kuài dì
  1. 1 express delivery
tóu dì
  1. 1 to deliver
sù dì
  1. 1 courier
  1. 1 to hand over
  2. 2 to pass on sth
  3. 3 to gradually increase or decrease
  4. 4 progressively

Idioms (1)

搬唇递舌
bān chún dì shé
  1. 1 to pass on stories (idiom); to sow dissension
  2. 2 to blab
  3. 3 to tell tales

Sample Sentences

请递给我番茄酱。
qǐng dì gěi wǒ fānqiéjiàng 。
Please pass me the ketchup.
Go to Lesson 
请把番茄酱递给我。
qǐng bǎ fānqiéjiàng dì gěi wǒ 。
Please pass me the ketchup.
Go to Lesson 
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
nǚháiēr yòu dì gěi tā liǎng zhāng piào ,shuō :bùhǎoyìsi ,zuówǎn wǒ bù xiǎoxīn nádào cuò de piào fàngjìn xìnfēng lǐ le 。nà liǎng zhāng shì wǒ zài Shànghǎi de tiàozǎoshìchǎng táo dào de gǔdǒng ,zhè liǎng zhāng cái shì zhè zhōuliù de ménpiào ,jiù zhème qiǎo ,qiàqià shì yīyàng de rìqī 。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
从此,上海市民在支付宝端发起上门回收需求,就像快递上门取件一样方便。
cóngcǐ ,Shànghǎi shìmín zài Zhīfùbǎo duān fāqǐ shàngmén huíshōu xūqiú ,jiù xiàng kuàidì shàngmén qǔjiàn yīyàng fāngbiàn 。
From now on, residents in Shanghai can use Alipay to request for home pickup recycling services, as convenient as home parcel or documents pickup.
旁边那位接过资料,瞄了一眼递给第三位,
pángbiān nà wèi jiēguò zīliào ,miáo le yīyǎn dì gěi dìsānwèi ,
The person beside her took the document, glanced at it, and gave it to the last person.
我把资料递给其中一个,她摆了一下头,意思是找旁边那位,
wǒ bǎ zīliào dì gěi qízhōng yī ge ,tā bǎi le yī xià tóu ,yìsi shì zhǎo pángbiān nà wèi ,
I gave my documents to one of them. She tilted her head to one side, gesturing me to ask the person beside her.
那就好,你看,我加入了这个快递软件的会员,下次要去学校,就可以先看一下有没有货可以让我顺路送的,还能赚一笔外快!
nā jiù hǎo ,nǐ kàn ,wǒ jiārù le zhè ge kuàidì ruǎnjiàn de huìyuán ,xiàcì yào qù xuéxiào ,jiù kěyǐ xiān kàn yīxià yǒumeiyǒu huò kěyǐ ràng wǒ shùnlù sòng de ,hái néng zhuàn yī bǐ wàikuài !
That's OK then. Look, I signed up to this express delivery software. So next time I'm going to school, I can look to see if there's anything I can deliver on my way, giving me a bit of extra income on the side!
Go to Lesson 
当他把咖啡交给女孩儿,想跟女孩儿多聊两句的时候,女孩儿递了一个信封给他。
dāng tā bǎ kāfēi jiāogěi nǚháiēr ,xiǎng gēn nǚháiēr duō liáo liǎngjù de shíhou ,nǚháiēr dì le yīgē xìnfēng gěi tā 。
When he gave her the coffee, thinking to chat with her a little bit more, the girl handed over an envelope.
近期,国家有关部门依法对联邦快递(中国)有限公司未按名址投递快件一案实施调查发现,联邦快递关于将涉华为公司快件转至美国系“误操作”的说法与事实不符。
jìnqī ,guójiā yǒuguān bùmén yīfǎ duì LiánbāngKuàidì (Zhōngguó )yǒuxiàngōngsī wèi àn míngzhǐ tóudì kuàijiàn yī àn shíshī diàochá fāxiàn ,LiánbāngKuàidì guānyú jiāng shè Huáwéi gōngsī kuàijiàn zhuàn zhì Měiguó xì “wùcāozuò ”de shuōfǎ yǔ shìshí bùfú 。
Recently, the relevant state departments have conducted an investigation into the case of FedEx Express (China) Co., Ltd. not delivering the courier by name. It is found that FedEx’s statement that the transfer of the company’s shipments to the US of “mishandling” is inconsistent with the facts.
调查期间,还发现联邦快递其他违法违规线索。
diàochá qījiān ,hái fāxiàn LiánbāngKuàidì qítā wéifǎ wéiguī xiànsuǒ 。
During the investigation, other FedEx violations were also found.