辫子 (辮子)
biàn zi
Pinyin
Definition
辫子 (辮子)
-
- plait
- braid
- pigtail
- a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent
- handle
- CL:根[gēn],條|条[tiáo]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 son
- 1 woman
- 2 female
- 1 wife and children
- 1 son
- 2 child
- 3 seed
- 4 egg
- 5 small thing
- 6 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
- 7 Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
- 8 ancient Chinese compass point: 0° (north)
- 1 child
Idioms (20)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
- 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
- 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
- 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
- 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
- 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
- 1 rebels and traitors (idiom)
- 2 general term for scoundrel
仁人君子
- 1 people of good will (idiom); charitable person
Sample Sentences
后羿就这样嗖嗖嗖地把九个太阳都射下来了。哎!可怜的九个太阳,连”救命”都来不及喊就翘辫子了。
And just like that, with whizz after whizz, Houyi shot down 9 of the suns. Those poor 9 suns. They didn't even have the time to cry out for help before they kicked the bucket.
哎呀,老公,你怎么什么话都教孩子?宝贝,以后不许说翘辫子!
Oh geez, honey. How can you just teach our kid any language you'd like? Baby, from now on you can't say 'kicked the bucket' anymore!
哈哈,翘辫子了!
Hah-hah. Kicked the bucked!
我像平时一样上了班车找了个窗口座位坐下,掏出耳机正准备带上。不经意间,发现了在我前面,与我隔一个座位,坐着一个女孩。虽然是背对着我,但清秀的背影引起了我对她的无限遐想。特别是她那乌黑的头发和麻花辫,还有辫子末端的红头绳,非常别致脱俗。班车过了两站她就下车了。但这一路上,我睡意全无,连到站下车的时候还在揣测她的样貌。
I boarded the bus as usual and found a window seat. I sat down, got out my earphones and was getting ready to put them in. Then, suddenly, I realized there was a girl sitting one seat ahead of me. Even though I was sitting behind her, just the elegant view of her back was enough to draw me into an unending daydream. In particular, it was her raven-black hair. It was pulled back into a single braid with a red hair-tie fastened onto the end. It was so unique yet refined. After the bus had gone only two stops, she got off. That time around, I couldn't sleep at all. Until the very last stop I still was guessing at what she might look like.
等等!等等!他们...... 他们怎么都穿着袍子啊,而且都留着辫子?
Wait a second! How come they're all wearing robes, and they've all got queues?