转转
zhuàn zhuan
Pinyin

Definition

转转
 - 
zhuàn zhuan
  1. to stroll

Character Decomposition

Related Words (20)

zhuǎi
  1. 1 see 轉文|转文[zhuǎi wén]
zhuǎn fā
  1. 1 to transmit
  2. 2 to forward (mail, SMS, packets of data)
  3. 3 to pass on
  4. 4 to republish (an article from another publication)
zhuàn pán
  1. 1 turntable
  2. 2 rotary (traffic)
zhuǎn gěi
  1. 1 to pass on to
zhuǎn shēn
  1. 1 (of a person) to turn round
  2. 2 to face about
  3. 3 (of a widow) to remarry (archaic)
zhuǎn zǎi
  1. 1 to forward (a shipment)
  2. 2 to reprint sth published elsewhere
  3. 3 Taiwan pr. [zhuǎn zài]
zhōng zhuǎn
  1. 1 to change (train or plane)
  2. 2 transfer
  3. 3 correspondence
fǎn zhuǎn
  1. 1 reversal
  2. 2 inversion
  3. 3 to reverse
  4. 4 to invert (upside down, inside out, back to front, white to black etc)
yòu zhuǎn
  1. 1 to turn right
huí xīn zhuǎn yì
  1. 1 to change one's mind (idiom)
huí zhuǎn
  1. 1 to rotate
  2. 2 to turn round
  3. 3 slalom
tuán tuán zhuàn
  1. 1 to go round and round
  2. 2 running around in circles
  3. 3 fig. frantically busy
tiān xuán dì zhuàn
  1. 1 the sky spins, the earth goes round (idiom); giddy with one's head spinning
  2. 2 fig. huge changes in the world
hǎo zhuǎn
  1. 1 to improve
  2. 2 to take a turn for the better
  3. 3 improvement
wǎn zhuǎn
  1. 1 (voice, music) suave
  2. 2 mellow
  3. 3 (speech) indirect
  4. 4 tactful
zuǒ zhuǎn
  1. 1 to turn left
dǎ zhuàn
  1. 1 to spin
  2. 2 to rotate
  3. 3 to revolve
niǔ zhuǎn
  1. 1 to reverse
  2. 2 to turn around (an undesirable situation)
  3. 3 (mechanics) torsion
xuán zhuǎn
  1. 1 to rotate
  2. 2 to revolve
  3. 3 to spin
  4. 4 to whirl
yūn tóu zhuàn xiàng
  1. 1 confused and disoriented

Idioms (20)

回心转意
huí xīn zhuǎn yì
  1. 1 to change one's mind (idiom)
天摇地转
tiān yáo dì zhuǎn
  1. 1 lit. the sky shakes and the ground revolves
  2. 2 momentous changes are underway (idiom)
天旋地转
tiān xuán dì zhuàn
  1. 1 the sky spins, the earth goes round (idiom); giddy with one's head spinning
  2. 2 fig. huge changes in the world
峰回路转
fēng huí lù zhuǎn
  1. 1 the mountain road twists around each new peak (idiom)
  2. 2 (of a mountain road) twisting and turning
  3. 3 fig. an opportunity has come unexpectedly
  4. 4 things have taken a new turn
急转直下
jí zhuǎn zhí xià
  1. 1 to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
扭转乾坤
niǔ zhuǎn qián kūn
  1. 1 lit. to upend heaven and earth (idiom)
  2. 2 fig. to change the course of events
  3. 3 to turn things around
旋乾转坤
xuán qián zhuǎn kūn
  1. 1 lit. overturning heaven and earth (idiom); earth-shattering
  2. 2 a radical change
时来运转
shí lái yùn zhuǎn
  1. 1 the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break
  2. 2 things change for the better
法轮常转
Fǎ lún cháng zhuàn
  1. 1 the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything
珠流璧转
zhū liú bì zhuǎn
  1. 1 lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time
  2. 2 water under the bridge
目不转睛
mù bù zhuǎn jīng
  1. 1 unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily
  2. 2 to stare
目不转瞬
mù bù zhuǎn shùn
  1. 1 gazing fixedly (idiom)
眼不转睛
yǎn bù zhuàn jīng
  1. 1 with fixed attention (idiom)
见风转舵
jiàn fēng zhuǎn duò
  1. 1 lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically
  2. 2 to be flexible and take advantage of the situation
转危为安
zhuǎn wēi wéi ān
  1. 1 to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
转圜余地
zhuǎn huán yú dì
  1. 1 to have room to save a situation
  2. 2 margin for error (idiom)
转悲为喜
zhuǎn bēi wéi xǐ
  1. 1 to turn grief into happiness (idiom)
转战千里
zhuǎn zhàn qiān lǐ
  1. 1 fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the country
  2. 2 never-ending struggle
转败为胜
zhuàn bài wéi shèng
  1. 1 to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat
转眼便忘
zhuǎn yǎn biàn wàng
  1. 1 what the eye doesn't see the heart doesn't miss (idiom)

Sample Sentences

我以为这家店早就关门了,今天路过,发现居然开着,就进来转转。
wǒ yǐwéi zhè jiā diàn zǎojiù guānmén le ,jīntiān lùguò ,fāxiàn jūrán kāi zhe ,jiù jìnlái zhuànzhuan 。
I thought that this store has been closed for a long time. I passed by today and found it’s still open for business and came in to browse.
刚刚我带宝宝出去转转,一不留神,一位老太太居然把我孩子抱起来亲,我客客气气让他把孩子放下,他还把孩子抱给另一位老太太!简直不可理喻!欸,你说他嘴巴有多少细菌呀?要是害我家宝宝生病了,谁负责?
gānggāng wǒ dài bǎobao chūqù zhuàn zhuan ,yī bù liúshén ,yī wèi lǎotàitai jūrán bǎ wǒ háizi bào qǐlái qīn ,wǒ kèkèqìqi ràng tā bǎ háizi fàngxià ,tā hái bǎ háizi bào gěi lìngyī wèi lǎotàitai !jiǎnzhí bù kě lǐyù !èi ,nǐ shuō tā zuǐbā yǒu duōshao xìjūn ya ?yàoshì hài wǒjiā bǎobao shēngbìng le ,shéi fùzé ?
I just took my baby out for a walk, and when my guard was down for one moment, an old woman suddenly picked up my child to kiss him. I politely asked her to put the child back down, but she gave the child to another old woman! It beggars belief! Agh! You don't know what germs there are in her mouth? If he got my baby sick, who would take responsibility for it?
Go to Lesson 
莉莉,下班以后陪我去商场转转吧。
lìli ,xiàbān yǐhòu péi wǒ qù shāngchǎng zhuànzhuan ba 。
Lili, after work can you go with me to the shopping mall to walk around?
Go to Lesson 
我在布置房间啊,听说我这屋风水不好,我得改变下室内摆设转转运气。
wǒ zài bùzhì fángjiān a ,tīngshuō wǒ zhè wū fēngshuǐ bù hǎo ,wǒ děi gǎibiàn xià shìnèi bǎishè zhuǎnzhuan yùnqi 。
I'm decorating the room! I heard the fengshui in this room was no good. I need to turn the luck around in here, by rearranging the furnishings.