huō
Pinyin

Definition

 - 
huō
  1. opening
  2. stake all
  3. sacrifice
  4. crack
  5. slit
 - 
huò
  1. clear
  2. open
  3. exempt (from)
  4. liberal-minded
 - 
huá
  1. to play Chinese finger-guessing game

Character Decomposition

Related Words (7)

huò dá
  1. 1 optimistic
  2. 2 sanguine
  3. 3 generous
  4. 4 magnanimous
  5. 5 open-minded
huō chu qu
  1. 1 to throw caution to the wind
  2. 2 to press one's luck
  3. 3 to go for broke
huò rán
  1. 1 wide and open
  2. 2 a flash of understanding
huá
  1. 1 to play Chinese finger-guessing game
huò miǎn
  1. 1 to exempt
  2. 2 exemption

Idioms (1)

豁然开朗
huò rán kāi lǎng
  1. 1 suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing
  2. 2 fig. everything becomes clear at once
  3. 3 to achieve speedy enlightenment

Sample Sentences

最近我才发现,困扰我许久的问题,都可以在古文中找到答案呢,让我豁然开朗。
zuìjìn wǒ cái fāxiàn ,kūnrǎo wǒ xǔjiǔ de wèntí ,dōu kěyǐ zài gǔwén zhōng zhǎodào dá àn ne ,ràng wǒ huòránkāilǎng 。
Recently I discovered that I can find answers to things that have been troubling me for a while in ancient texts, which makes everything suddenly become clear.
爸爸一直很豁达。我们要好好办他的葬礼,让他老人家走得体面一些。相信他泉下有知,也会感到欣慰的。对了,你打算请多少人?
bàba yīzhí hěn huòdá 。wǒ men yào hǎohāo bàn tā de zànglǐ ,ràng tā lǎorénjiā zǒu de tǐmiàn yīxiē 。xiāngxìn tā quánxiàyǒuzhī ,yě huì gǎndào xīnwèi de 。duìle ,nǐ dǎsuàn qǐng duōshao rén ?
Dad was always very open-minded. We need to do a good job on his funeral, to send him off with dignity. I think he's still watching us, and it will make him happy to see. Oh, yes, how many people are you planning to invite?
行,听你的,豁出去了,我先收拾收拾个人形象,换个新造型;祛除对男人的偏见,打开心扉;那,以后有聚会记得叫我,我再积累些实战经验。
xíng ,tīngnǐde ,huò chūqù le ,wǒ xiān shōushi shōushi gèrén xíngxiàng ,huàn gè xīn zàoxíng ;qūchú duì nánrén de piānjiàn ,dǎkāi xīnfēi ;nà ,yǐhòu yǒu jùhuì jìde jiào wǒ ,wǒ zài jīlěi xiē shízhàn jīngyàn 。
OK, you win. I'll go for it. I'll go and fix myself up, change my style and let go off my prejudice towards men and open my heart. So, if you hear of any parties remember to call me, then I can get some real experience on the battlefield.
很有创意啊,确实豪放派的风格多为乐观豁达,所以这首词中也同样表现出了这种精神,苏轼把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理追寻之中,虽有离别的愁绪,更有对生活的憧憬与希冀。
hěnyǒu chuàngyì ā ,quèshí háofàng pài de fēnggé duō wèi lèguān huòdá ,suǒyǐ zhè shǒu cí zhōng yě tóngyàng biǎoxiànchū le zhèzhǒng jīngshén ,Sū Shì bǎ rénshìjiān de bēihuānlíhé zhī qíng nàrù duì yǔzhòu rénshēng de zhélǐ zhuīxún zhīzhōng ,suī yǒu líbié de chóuxù ,gèng yǒu duì shēnghuó de chōngjǐng yǔ xījì 。
That's so creative, the style of the unrestrained school is more optimistic and sanguine, so this ci poem reflects this spirit. Su Shi incorporates the joys and sorrows of the world into the search for a philosophical theory of life in the universe. Although there are partings and sorrow, there is also hope and longing for life.
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟”,我特別喜欢这句话。这让我豁然开朗,感觉一切都有希望。
rén yǒu bēihuānlíhé ,yuè yǒu yīnqíngyuánquē ,cǐshì gǔ nán quán ,dànyuàn rén chángjiǔ ,qiān lǐ gòng chánjuān ”,wǒ tèbié xǐhuan zhè jù huà 。zhè ràng wǒ huòrán kāilǎng ,gǎnjué yīqiè dōu yǒu xīwàng 。
"Human life is full of both joys and sorrowful partings, just as the moon waxes and wanes, and makes it hard to get satisfaction. If only men could live longer on the earth, although a thousand miles apart, they could both enjoy the beautiful glimmer of the same moonlight." I particularly like this line. This opened me up to the meaning and made me feel that everything has hope.
哈哈,其实我什么计划也没有,我这次还真是豁出去了。也许逃到某个小岛上去,躲个一年半载的,思考一下"人生的意义"到底是什么。
hāhā ,qíshí wǒ shénme jìhuà yěméiyǒu ,wǒ zhè cì hái zhēn shì huòchūqù le 。yěxǔ táodào mǒuge xiǎo dǎo shàngqu ,duǒ gè yīniánbànzǎi de ,sīkǎo yīxià "rénshēng de yìyì "dàodǐ shì shénme 。
Haha, I actually don't have a plan at all. I really went for it this time. Perhaps i'll escape to some tiny island and hide there for a year or so and really ponder over what the "meaning of life" really is.
是的呀,今朝丈母娘生日,阿拉老婆已经豁翎子给我了。
zi tiIʔ ia ,tɕin tsɔ zã mu niã sã niIʔ ,aʔ laʔ lɔ bu ɦi tɕin huaʔ lin tsi po ŋu leʔ 。
Yeah, today is my mother-in-law's birthday, my wife already warned me.
Go to Lesson 
我是豁出去了,混不出个人样来绝对不回去。反正我这破专业去小城市也没用武之地。
wǒ shì huōchūqu le ,hùn bù chū ge rényàng lái juéduì bù huíqu 。fǎnzhèng wǒ zhè pò zhuānyè qù xiǎo chéngshì yě méi yòngwǔzhīdì 。
I'm committed. If I can't make something of myself, I'm definitely not going back. Either way, a lousy major like mine won't get me anywhere in a small town.
你说得轻巧。我已经半年没工作、没收入了。我怎么豁达?
nǐ shuō de qīngqiǎo 。wǒ yǐjīng bàn nián méi gōngzuò 、mò shōurù le 。wǒ zěnme huòdá ?
You make it sound so easy. I've already been out of a job for half a year, and I don't have any income. How am I supposed to be optimistic?
Go to Lesson 
你别激动。刚才你也说了,有好多同事也失业了,不是只有你一个人,对不对?要豁达一点儿,不要钻牛角尖。
nǐ bié jīdòng 。gāngcái nǐ yě shuō le ,yǒu hǎo duō tóngshì yě shīyè le ,bù shì zhǐyǒu nǐ yī ge rén ,duì bu duì ?yào huòdá yīdiǎnr ,bùyào zuān niújiǎojiān 。
Don't get excited. You just said that a lot of your colleagues also lost their jobs-- it wasn't just you. Isn't that right? You should be more optimistic. Stop worrying about things you can't change.
Go to Lesson