认出 (認出)
rèn chū
Pinyin
Definition
认出 (認出)
-
- recognition
- to recognize
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to pay
- 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
- 1 to extend
- 1 to go out
- 2 to come out
- 3 to occur
- 4 to produce
- 5 to go beyond
- 6 to rise
- 7 to put forth
- 8 to happen
- 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
- 10 classifier for dramas, plays, operas etc
- 1 to come out
- 2 to appear
- 3 to arise
- 1 to go out
Idioms (20)
一言既出,驷马难追
- 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
- 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
- 2 to sing from the same hymn sheet
仓皇出逃
- 1 to run off in a great panic (idiom)
倾巢而出
- 1 the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength
出乎意外
- 1 beyond expectation (idiom); unexpected
Sample Sentences
有一天,河边的渔夫认出了屈原,两人就谈起话来。
One day, a fisherman by the river recognised Qu Yuan and the two men began to talk.
是啊!刚差点儿没认出来!你啥时候来上海的?生意不错嘛!
Yeah! I almost didn't recognize you! When did you come to Shanghai? Your business isn't bad!
对啊!时间过得真快!你变化挺大的!我差点儿没认出来。
That's right! Time really flies! You've changed quite a bit! I almost didn't recognize you.
你冷静点。不是我不相信你。如果是健明,他怎么会没认出你呢?
Calm down. It's not that I don't believe you. If it was Jianming, how could he not recognize you?
他没认出我。他的样子没变,但是神态完全不一样了。整个人呆呆的。你说怎么会这样?怎么会呢?
He didn't recognize me. His appearance hadn't changed any, but his expression was totally different. Like his whole person was numb. Tell me how this could be? How?