衣食
yī shí
Pinyin

Definition

衣食
 - 
yī shí
  1. clothes and food

Character Decomposition

Related Words (20)

dà yī
  1. 1 overcoat
  2. 2 topcoat
  3. 3 cloak
  4. 4 classifier: 件 jiàn
máo yī
  1. 1 (wool) sweater
  2. 2 classifier: 件 jiàn
měi shí
  1. 1 culinary delicacy
  2. 2 fine food
  3. 3 gourmet food
  1. 1 clothes
  2. 2 classifier: 件 jiàn
  3. 3 Kangxi radical 145
yī fu
  1. 1 clothes
  2. 2 classifier: 件 jiàn
  3. 3 classifier: 套 tào

Idioms (20)

三旬九食
sān xún jiǔ shí
  1. 1 lit. to have only nine meals in thirty days (idiom)
  2. 2 fig. (of a family) on the brink of starvation
  3. 3 in dire straits
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
  1. 1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
  2. 2 fig. man will do anything in his means to become rich
因噎废食
yīn yē fèi shí
  1. 1 lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite one's face
  2. 2 to avoid sth essential because of a slight risk
天衣无缝
tiān yī wú fèng
  1. 1 lit. seamless heavenly clothes (idiom)
  2. 2 fig. flawless
宵衣旰食
xiāo yī gàn shí
  1. 1 to dress before light and not eat before dark (idiom)
  2. 2 diligently attending to official matters

Sample Sentences

妈,您血压高,别激动。您听我说,从小到大,你们什么都帮我安排好,让我衣食无忧。可是现在是时候让我自己生活了。
mā ,nín xuèyā gāo ,bié jīdòng 。nín tīng wǒ shuō ,cóngxiǎodàodà ,nǐ men shénme dōu bāng wǒ ānpái hǎo ,ràng wǒ yīshíwúyōu 。kěshì xiànzài shì shíhou ràng wǒ zìjǐ shēnghuó le 。
Mom, you have high blood pressure. Don't get excited. Listen to me, ever since I was a little kid you guys have arranged everything for me. I've never had to worry about having enough to eat or wear. But now the time is right for me to have my own life.
那你肯定很难理解网上那些组织应援、为偶像摇旗呐喊的行为啦,现在很多偶像是通过粉丝支持、创造流量爆红的,所以粉丝几乎是他们的衣食父母呀。
nà nǐ kěndìng hěn nán lǐjiě wǎngshàng nàxiē zǔzhī yìngyuán 、wèi ǒuxiàng yáoqínàhǎn de xíngwéi la ,xiànzài hěnduō ǒuxiàng shì tōngguò fěnsī zhīchí 、chuàngzào liúliàng bàohóng de ,suǒyǐ fěnsī jīhū shì tāmen de yīshífùmǔ ya 。
Then you must find it hard to understand how online groups provide support, carry flags and shout support for their idols. Now many idols are supported by fans who help to create traffic. So fans have almost become their parents.
话可不能这么说啊,“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”。物质条件丰沛了,就应该开始培养知识文化素质,光是会花钱买机票有啥意义?
huà kě bùnéng zhèmeshuō ā ,“cānglǐn shí ér zhī lǐjié ,yīshí zú ér zhī róngrǔ ”。wùzhì tiáojiàn fēngpèi le ,jiù yīnggāi kāishǐ péiyǎng zhīshi wénhuà sùzhì ,guāngshì huì huāqián mǎi jīpiào yǒu shá yìyì ?
I don't really think that's fair. The saying goes, "It's only when the granary is full that you can come to understand etiquette, and when you have food to eat and clothes on your back that you know the difference between honor and shame." When you have abundant material resources, you should start to accumulate wisdom, become civilized and more classy. Just having the money to buy airplane tickets doesn't mean anything.
背包客专用懂不懂,背包在手,衣食住都不发愁。
bēibāokè zhuānyòng dǒng bù dǒng ,bēibāo zài shǒu ,yīshí zhù dōu bù fāchóu 。
Backpackers language what do you know, a backpack in hand, you need not worry about clothing and food
Go to Lesson