菜肴 (菜餚)
cài yáo
Pinyin

Definition

菜肴 (菜餚)
 - 
cài yáo
  1. vegetable and meat dishes
  2. dish

Related Words (20)

cài
  1. 1 dish (type of food)
  2. 2 vegetable
  3. 3 cuisine
  4. 4 classifier: 盘 pán
  5. 5 classifier: 道 dào
  6. 6 (coll.) (one's) type
  7. 7 (of one's skills etc) weak
  8. 8 poor
cài dāo
  1. 1 vegetable knife
  2. 2 kitchen knife
  3. 3 cleaver
  4. 4 classifier: 把 bǎ
shū cài
  1. 1 vegetables
  2. 2 classifier: 种 zhǒng
qīng cài
  1. 1 green vegetables
  2. 2 Chinese cabbage
shàng cài
  1. 1 to serve food

Idioms (7)

小菜一碟
xiǎo cài yī dié
  1. 1 a small appetizer
  2. 2 a piece of cake; very easy (idiom)
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
  1. 1 all is grist that comes to the mill (idiom)
看人下菜碟儿
kàn rén xià cài dié r
  1. 1 (dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)
  2. 2 not to treat everyone equally favorably
看菜吃饭
kān cài chī fàn
  1. 1 to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances
  2. 2 to live within one's means
看菜吃饭,量体裁衣
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
  1. 1 eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
  2. 2 to act according to actual circumstances
  3. 3 to live within one's means

Sample Sentences

绿波廊”曾经接待过许多国内外元首,美国总统克林顿、英国女王伊丽莎白二世,还有江泽民、朱镕基等中央领导都去那里吃过饭,那里的菜肴、环境和服务水平可都是一流的。
lǜbōláng ”céngjīng jiēdài guo xǔduō guónèiwài yuánshǒu ,Měiguo zǒngtǒng Kèlíndùn 、Yīngguó nǚwáng Yīlíshābái èrshì ,hái yǒu Jiāng Zémín 、Zhū Róngjī děng zhōngyāng lǐngdǎo dōu qù nàli chī guo fàn ,nàli de càiyáo 、huánjìng hé fúwù shuǐpíng kě dōu shì yīliú de 。
A lot of foreign and domestic leaders were received at ''Lǜ Bo Lang." American President Bill Clinton, Queen Elizabeth II of the U.K., as well as Jiang Zemin and Zhu Rongji and other leaders from the central government all went there to eat. The food, environment and level of service there are all top-drawer.
先生,我们准备了多种高级葡萄酒,配合不同的菜肴和客人的口味。您有没有什么喜欢的酒呢?
xiānsheng ,wǒmen zhǔnbèi le duōzhǒng gāojí pútaojiǔ ,pèihé bùtóng de càiyáo hé kèren de kǒuwèi 。nín yǒuméiyǒu shénme xǐhuan de jiǔ ne ?
Sir, we have on hand a lot of high grade wines to complement different foods and accommodate our guests’ different tastes. Do you have any wine preference?
Go to Lesson 
看来大学生活还能培养学生一心多用的能力。真是恋爱学业两不误啊。哎,还有吃也不能错过。国内规模稍大的大学都有好几个食堂,提供不同口味的菜肴。而且,学校周围也会有许多价廉物美的小饭馆。
kànlai dàxué shēnghuó hái néng péiyǎng xuésheng yī xīn duō yòng de nénglì 。zhēnshì liàn\'ài xuéyè liǎng bù wù ā 。āi ,háiyǒu chī yě bùnéng cuòguò 。guónèi guīmó shāodà de dàxué dōu yǒu hǎo jǐ ge shítáng ,tígōng bùtóng kǒuwèi de càiyáo 。érqiě ,xuéxiào zhōuwéi yě huì yǒu xǔduō jiàliánwùměi de xiǎo fànguǎn 。
Looks like university life is also good for cultivating a student's ability to multi-task. You can't miss out on love or studying. Oh, and you can't forget to eat. The larger Chinese universities all have a bunch of cafeterias, that provide different kinds of cuisine. And, there are a lot of good, cheap restaurants all around universities.
哈哈,我赞同。就拿吃的来说,老外们的食物虽然也很有特色,但我觉得还是国内的丰富。虽然我才去欧洲十几天,已经开始想念中国的各色菜肴和小吃。
hāhā ,wǒ zàntóng 。jiù ná chī de láishuō ,lǎowàimen de shíwù suīrán yě hěnyǒu tèsè ,dàn wǒ juéde hái shì guónèi de fēngfù 。suīrán wǒ cái qù Ōuzhōu shí jǐ tiān ,yǐjīng kāishǐ xiǎngniàn Zhōngguó de gèsè càiyáo hé xiǎochī 。