范围 (範圍)
fàn wéi
Pinyin

Definition

范围 (範圍)
 - 
fàn wéi
  1. range
  2. scope
  3. limit
  4. extent
  5. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

zhōu wéi
  1. 1 surroundings
  2. 2 environment
  3. 3 to encompass
wéi jīn
  1. 1 scarf
  2. 2 shawl
  3. 3 classifier: 条 tiáo
wéi bó
  1. 1 muffler
  2. 2 scarf
wéi guān
  1. 1 to stand in a circle and watch
rù wéi
  1. 1 to get past the qualifying round
  2. 2 to make it to the finals

Idioms (2)

围城打援
wéi chéng dǎ yuán
  1. 1 to besiege and strike the relief force (idiom); strategy of surrounding a unit to entice the enemy to reinforce, then striking the new troops
围魏救赵
wéi Wèi jiù Zhào
  1. 1 lit. to besiege 魏[Wèi] and rescue 趙|赵[Zhào] (idiom)
  2. 2 fig. to relieve a besieged ally by attacking the home base of the besiegers

Sample Sentences

这个范围太大了,再给点儿提示吧。
zhège fànwéi tài dà le ,zài gěi diǎnr tíshì ba 。
This range is too big, give me some more tips.
是吗?我平常吃的应该还算健康,体重也在合理范围内,血压高,可能只是遗传吧?
shì ma ?wǒ píngcháng chī de yīnggāi hái suàn jiànkāng ,tǐzhòng yě zài hélǐ fànwéi nèi ,xuèyā gāo ,kěnéng zhǐshì yíchuán ba ?
Really? I think what I eat is more or less healthy and my weight is within a reasonable range, so maybe my high blood pressure is just hereditary?
Go to Lesson 
那么这个题目的范围非常之广,所涵盖的内容也非常之多,由于时间的关系,我将从以下三个方面向各位做论题之概述,一是外交辞令的历史渊源;二是我国当代外交中常见的基本外交辞令,我会简单举例说明;最后是中国国家领导人对一些著名的外交事件的应对。
nàme zhè ge tímù de fànwéi fēicháng zhī guǎng ,suǒ hángài de nèiróng yě fēicháng zhī duō ,yóuyú shíjiān de guānxi ,wǒ jiāng cóng yǐxià sān gè fāngmiàn xiàng gèwèi zuò lùntí zhī gàishù ,yī shì wàijiāo cílìng de lìshǐ yuānyuán ;èr shì wǒguó dāngdài wàijiāo zhōng chángjiàn de jīběn wàijiāo cílìng ,wǒ huì jiǎndān jǔlì shuōmíng ;zuìhòu shì Zhōngguó guójiā lǐngdǎorén duì yīxiē zhùmíng wàijiāo shìjiàn de yìngduì 。
This is a very broad-ranging topic, which contains a lot of things. Given the limited time, I'll give you an overview of the following three themes. The first is the origins of diplomatic rhetoric, the second is the basic commonly-used rhetoric nowadays in this country and a few simple examples; then finally I'll talk about how Chinese leaders dealt with some famous diplomatic incidents.
不少业内人士呼吁,电子烟完全符合烟草制品的特征,应尽快纳入监管范围之内。
bùshǎo yènèirénshì hūyù ,diànzǐyān wánquán fúhé yāncǎo zhìpǐn de tèzhēng ,yīng jǐnkuài nàrù jiānguǎn fànwéi zhīnèi 。
Many people in the industry agree that e-cigarettes completely fulfills the characteristics of tobacco and should therefore be included in the scope of supervision as soon as possible.
你这风格,受众都定了,发行范围呢?
nǐ zhè fēnggé ,shòuzhòng dōu dìng le ,fāxíng fànwéi ne ?
If you do it this way, your readership is fixed. Where do you plan to publish?
Go to Lesson 
好,那么前面我说过,我们已经为X420量身定做了一套营销方案。首先,我们将进行全国范围的电视、广播电台营销。此外,我们也打算将电子出版物纳入到我们的营销范围内。
hǎo ,nàme qiánmian wǒ shuō guo ,wǒmen yǐjīng wèi X sì\'èrlíng liángshēndìngzuò le yītào yíngxiāo fāngàn 。shǒuxiān ,wǒmen jiāng jìnxíng quánguó fànwéi de diànshì 、guǎngbō diàntái yíngxiāo 。cǐwài ,wǒmen yě dǎsuàn jiāng diànzǐ chūbǎnwù nàrù dào wǒmen de yíngxiāo fànwéi nèi 。
OK. Now, as I said before, we've already tailored a marketing scheme to the x420. First off, we will market the product nationwide via television and radio broadcasting. Additionally, we plan to incorporate electronics publications into our sphere of marketing.
让我们看一下第一张图表,进一步理解为什么这样说,它展现的是在全球范围内电脑拥有者数量的变化。
ràng wǒmen kàn yīxià dì yī zhāng túbiǎo ,jìnyībù lǐjiě wèishénme zhèyàng shuō ,tā zhǎnxiàn de shì zài quánqiú fànwéi nèi diànnǎo yōngyǒuzhě shùliàng de biànhuà 。
Let's take a look at the first chart to further understand why this is. It shows us the change in the global number of computer users.
但是呢,它跑到中国来以后,它发现了一个巨大的问题。那么它要在中国发展市场,它要扩大它的那个销售的范围,怎么办?
dànshì ne ,tā pǎodào Zhōngguó lái yǐhòu ,tā fāxiàn le yī gè jùdà de wèntí 。nàme tā yào zài Zhōngguó fāzhǎn shìchǎng ,tā yào kuòdà tā de nàge xiāoshòu de fànwéi ,zěnme bàn ?
However, after they came to China they discovered a huge problem. If they wanted to develop their Chinese market, they had to expand their sales range - so what could they do?
Go to Lesson 
给力就是“带劲儿”、“厉害”、“让你满意”之类的意思。可以用的范围很广。连媒体都在抢着用。咱不用的话,岂不是out了!
gěilì jiùshì “dàijìnr ”、“lìhai ”、“ràng nǐ mǎnyì ”zhīlèi de yìsi 。kěyǐ yòng de fànwéi hěn guǎng 。lián méitǐ dōu zài qiǎng zhe yòng 。zá bùyòng dehuà ,qǐbùshì out le !
'Geili' is like energetic, powerful, satisfying - that kind of thing. It can be used in a lot of situations. Even the media has already started using it. If we don't use it - then we'll be 'out'!
赶紧买一份吧。火灾,水灾,盗窃什么的造成的损失都在赔偿范围内。
gǎnjǐn mǎi yī fèn ba 。huǒzāi ,shuǐzāi ,dàoqiè shénme de zàochéng de sǔnshī dōu zài péicháng fànwéi nèi 。
You should hurry up and get insured. Fires, flooding, theft – all the losses that come from things like that are included in the scope of things that you can be compensated for.