艰苦 (艱苦)
jiān kǔ
Pinyin

Definition

艰苦 (艱苦)
 - 
jiān kǔ
  1. difficult
  2. hard
  3. arduous

Character Decomposition

Related Words (20)

tòng kǔ
  1. 1 pain
  2. 2 suffering
  3. 3 painful
  4. 4 classifier: 个 gè
  1. 1 bitter
  2. 2 hardship
  3. 3 pain
  4. 4 to suffer
  5. 5 to bring suffering to
  6. 6 painstakingly
xīn kǔ
  1. 1 exhausting
  2. 2 hard
  3. 3 tough
  4. 4 arduous
  5. 5 to work hard
  6. 6 to go to a lot of trouble
  7. 7 hardship(s)
hé kǔ
  1. 1 why bother?
  2. 2 is it worth the trouble?
kè kǔ
  1. 1 hardworking
  2. 2 assiduous

Idioms (20)

不胜其苦
bù shèng qí kǔ
  1. 1 unable to bear the pain (idiom)
倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ
  1. 1 lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
备尝辛苦
bèi cháng xīn kǔ
  1. 1 to have suffered all kinds of hardships (idiom)
冥思苦想
míng sī kǔ xiǎng
  1. 1 to consider from all angles (idiom); to think hard
  2. 2 to rack one's brains
冥思苦索
míng sī kǔ suǒ
  1. 1 to mull over (idiom)
  2. 2 to think long and hard

Sample Sentences

可能是老家的生活太艰苦了,不如城里的乞讨生活来得舒适。
kěnéng shì lǎojiā de shēnghuó tài jiānkǔ le ,bùrú chénglǐ de qǐtǎo shēnghuó láide shūshì 。
Maybe their life back home is even more painful. It's not as comfortable as living as a beggar in the cities.
可是他们确实是降低了自己的补贴啊,而且他们国家也有好多农民生活很艰苦。
kěshì tāmen quèshí shì jiàngdī le zìjǐ de bǔtiē ā ,érqiě tāmen guójiā yě yǒu hǎo duō nóngmín shēnghuó hěn jiānkǔ 。
But they really have reduced their own subsidies, and there are a lot of farmers in their countries who have it pretty rough.
是啊!当时上海连签证都不要,外国人能自由出入。好多在国外混得平平的人,在上海白手起家,成了大资本家。相比之下,国内来上海讨生活的人就艰苦多了。好多人都是生活在最底层的苦力或是小商贩。
shì a !dāngshí Shànghǎi lián qiānzhèng dōu bù yào ,wàiguórén néng zìyóu chūrù 。hǎoduō zài guówài hùn de píngpíng de rén ,zài Shànghǎi báishǒuqǐjiā ,chéng le dà zīběnjiā 。xiāngbǐzhīxià ,guónèi lái Shànghǎi tǎo shēnghuó de rén jiù jiānkù duō le 。hǎoduō rén dōu shì shēnghuó zài zuì dīcéng de kǔlì huòshì xiǎo shāngfàn 。
Yeah! At that time, you didn't even need a visa to come to Shanghai. Foreigners could come and go at will. A lot of people who were just muddling along came here from abroad. Starting from scratch, they became big capitalists. In comparison, Chinese who came to Shanghai to make their living had it a lot tougher. A lot of people lived on the lowest level of society, doing hard manual labor or working as small merchants.
乐在其中,又怎会在意条件艰苦呢?
lèzàiqízhōng ,yòu zěn huì zàiyì tiáojiàn jiānkǔ ne ?
I was happy and contented to care about the difficult conditions.
今天,是一个值得世界人民永远纪念的日子。七十年前的今天,中国人民经过长达十四年艰苦卓绝的斗争,取得了中国人民抗日战争的伟大胜利,宣告了世界反法西斯战争的完全胜利,和平的阳光再次普照大地
jīntiān ,shì yī gè zhídé shìjiè rénmín yǒngyuǎn jìniàn de rìzi 。qīshí nián qián de jīntiān ,Zhōngguó rénmín jīngguò chángdá shí sì nián jiānkù zhuójué de dòuzhēng ,qǔdé le Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng de wěidà shènglì ,xuāngào le shìjiè fǎn Fǎxīsī zhànzhēng de wánquán shènglì ,hépíng de yángguāng zàicì pǔzhào dàdì
Today is a day worth remembering forever for people around the world. Seventy years ago today, the Chinese people, after persisting through fourteen long years of the trials of war, won a great victory in the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and announced an absolute victory in the World Anti-Fascist War, and the peaceful light of the sun fell once again upon the continent.
吐槽一旦更甚切身管制站岗闲杂人员牵扯不啻崩艰苦卓绝战袍赫然秀场图乐子
tùcáo yīdàn gèngshèn qiēshēn guǎnzhì zhàngǎng xiánzárényuán qiānchě bùchì bēng jiānkù zhuōjué zhànpáo hèrán xiùchǎng tú lèzi
这种艰苦的环境非常能够考验一个人的意志。
zhèzhǒng jiānkù de huánjìng fēicháng nénggòu kǎoyàn yī ge rén de yìzhì 。
This kind of harsh environment can really test a person's willpower.
Go to Lesson 
虽然学习中文的过程是艰苦的,但如果有一个好的流程,这样会加快你学习的进程。最终你的学习历程是快乐的。
suīrán xuéxí Zhōngwén de guòchéng shì jiānkù de ,dàn rúguǒ yǒu yī gè hǎo de liúchéng ,zhèyàng huì jiākuài nǐ xuéxí de jìnchéng 。zuìzhōng nǐ de xuéxí lìchéng shì kuàilè de 。
Although the process of learning Chinese is difficult, if you have a good work flow, it will accelerate your progress. In the end you will have a happy experience of studying.
Go to Lesson 
哎!梦想是丰满的,现实是骨感的。所以梦里想想就算了,真的跑去当兵的也没几个。部队的条件怎么好跟家里的比,他们就是要用艰苦的条件磨练你的意志。
āi !mèngxiǎng shì fēngmǎn de ,xiànshí shì gǔgǎn de 。suǒyǐ mènglǐ xiǎngxiang jiù suànle ,zhēnde pǎo qù dāng bīng de yě méi jǐ ge 。bùduì de tiáojiàn zěnme hǎo gēn jiālǐ de bǐ ,tāmen jiùshì yào yòng jiānkù de tiáojiàn móliàn nǐ de yìzhì 。
Ha! People have plenty of dreams but in reality people take action on very few. People are content to think about such dreams, but there are very few who will actually go enlist. The conditions within the army can't be compared with those of having a family, so they use harsh training to temper your will.
我一直想完整地走一遍,体会一下你爷爷当年吃过的苦。你爷爷以前常跟我说他和战友们一起爬雪山,过草地,吃树皮的故事,那种艰苦我们是难以想象得到的!
wǒ yīzhí xiǎng wánzhěng de zǒu yī biàn ,tǐhuì yīxià nǐ yéye dāngnián chī guò de kǔ 。nǐ yéye yǐqián cháng gēn wǒ shuō tā hé zhànyǒu men yīqǐ pá xuěshān ,guò cǎodì ,chī shùpí de gùshi ,nà zhǒng jiānkù wǒmen shì nányǐ xiǎngxiàng de dào de !
I've always wanted to walk it all the way, and experience the bitterness that your Grandfather tasted during those years. Your grandfather often used to tell me about climbing snowy mountains, crossing grassy fields, and eating bark with his war-time buddies. It's hard for us to imagine that kind of bitter struggle.