考验 (考驗)
kǎo yàn
Pinyin

Definition

考验 (考驗)
 - 
kǎo yàn
  1. to test
  2. to put to the test
  3. trial
  4. ordeal

Character Decomposition

Related Words (20)

sī kǎo
  1. 1 to reflect on
  2. 2 to ponder over
kǎo
  1. 1 to beat
  2. 2 to hit
  3. 3 variant: 考 kǎo
  4. 4 to inspect
  5. 5 to test
  6. 6 to take an exam
kǎo wán
  1. 1 to finish an exam
kǎo lǜ
  1. 1 to think over
  2. 2 to consider
  3. 3 consideration
kǎo shì
  1. 1 to take an exam
  2. 2 exam
  3. 3 classifier: 次 cì

Idioms (1)

久经考验
jiǔ jīng kǎo yàn
  1. 1 well tested (idiom); seasoned
  2. 2 veteran

Sample Sentences

道理倒是有,不过遇到这样的,真是太考验演技,想到就他妈心累,还有别种型的老板吗?
dàolǐ dàoshì yǒu ,bùguò yùdào zhèyàng de ,zhēn shì tài kǎoyàn yǎn jì ,xiǎngdào jiù tāmā xīn lèi ,háiyǒu bié zhǒng xíng de lǎobǎn ma ?
That does actually make sense, however, if you come up against this kind of boss, it's a real test for your acting skills. Just thinking about it makes me bloody tired. Are there other types of bosses?
天灾人祸对于老百姓来说真是最严峻的考验,学校附近不是有片老房子吗?我看那里有些屋子,墙都塌了半边,希望里头住的人有个什么避难所可以去。
tiānzāi rénhuò duìyú lǎobǎixìng láishuō zhēn shì zuì yánjùn de kǎoyàn ,xuéxiào fùjìn bùshì yǒu piàn lǎo fángzi ma ?wǒ kàn nàlǐ yǒuxiē wūzi ,qiáng dōu tā le bànbiān ,xīwàng lǐtou zhù de rén yǒu gè shénme bìnànsuǒ kěyǐ qù 。
These calamities are the harshest of tests for ordinary people. Aren't there some old houses near our school? Some of those houses are already half caved in! I really hope the people living there have somewhere safe they can go.
Go to Lesson 
经典是要经过时间的考验的,你怎么知道现在架子上的某一本畅销书不会变成未来的经典?
jīngdiǎn shì yào jīngguò shíjiān de kǎoyàn de ,nǐ zěnme zhīdào xiànzài jiàzi shàng de mǒu yī běn chàngxiāo shū bùhuì biànchéng wèilái de jīngdiǎn ?
Classics stand the test of time, how do you know that none of the bestsellers on the shelf will become a classic in the future?
Go to Lesson 
他通过了严格的考验,最终成为了一名共产党员。
tā tōngguò le yángé de kǎoyàn ,zuìzhōng chéngwéi le yī míng gòngchǎndǎngyuán 。
He passed the strict evaluation and finally became a Communist Party Member.
Go to Lesson 
考验
kǎoyàn
test, trial
Go to Lesson 
这种艰苦的环境非常能够考验一个人的意志。
zhèzhǒng jiānkù de huánjìng fēicháng nénggòu kǎoyàn yī ge rén de yìzhì 。
This kind of harsh environment can really test a person's willpower.
Go to Lesson 
尤丽打开了那封信。“尤丽,当你看到这封信的时候,说明你已经完成了最终的考验,当然,也应该是我离开的时候了。把这几份文件都交给张局长吧,我很高兴能完成最后的任务。尤探长,相信你会比我更出色。有机会的话我会回来看大家的。祝一切顺利。”
Yóu Lì dǎkāi le nà fēng xìn 。“Yóu Lì ,dāng nǐ kàndào zhè fēng xìn de shíhou ,shuōmíng nǐ yǐjīng wánchéng le zuìzhōng de kǎoyàn ,dāngrán ,yě yīnggāi shì wǒ líkāi de shíhou le 。bǎ zhè jǐ fèn wénjiàn dōu jiāo gěi Zhāngjúzhǎng ba ,wǒ hěn gāoxìng néng wánchéng zuìhòu de rènwu 。Yóu tànzhǎng ,xiāngxìn nǐ huì bǐ wǒ gèng chūsè 。yǒu jīhuì dehuà wǒ huì huílai kàn dàjiā de 。zhù yīqiè shùnlì 。”
You Li opened the personal letter. "You Li, if you are reading this, it means you've already passed the final test. Of course, it is also probably time for me to leave. Give these documents to Police Chief Zhang. I'm very happy that I've completed my final mission. Detective You, I believe you will be even more outstanding than me. If I get the opportunity I will come back to visit everyone. Good luck with everything."
Go to Lesson 
说到社会变化,人口流动也是中国式离婚的一大特点。城市间的流动,农村到城市的流动都考验着个人感情。他们不仅要面对地域上的分隔,而且还要克服思想上的差别。
shuōdào shèhuì biànhuà ,rénkǒuliúdòng yě shì zhōngguóshì líhūn de yī dà tèdiǎn 。chéngshìjiān de liúdòng ,nóngcūn dào chéngshì de liúdòng dōu kǎoyàn zhe gèrén gǎnqíng 。tāmen bù jǐn yào miànduì dìyù shàng de fēngé ,érqiě háiyào kèfú sīxiǎng shàng de chābié 。
Speaking of social changes, population movement is another big characteristic of Chinese-style divorce. Movement within cities, and migration from villages to cities, are all putting human emotions to the test. Not only do they have to deal with spatial separation, but also with differences in thinking.
要有信心,野外生存考验的就是人的意志力。
yào yǒu xìnxīn ,yěwài shēngcún kǎoyàn de jiùshì rén de yìzhìlì 。
Have faith, outdoor survival is a test of one's willpower.
Go to Lesson