老王卖瓜,自卖自夸 (老王賣瓜,自賣自誇)
Lǎo Wáng mài guā , zì mài zì kuā
Pinyin
Definition
老王卖瓜,自卖自夸 (老王賣瓜,自賣自誇)
-
- every potter praises his own pot (idiom)
- all one's geese are swans
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to come from (a place)
- 2 From: (in email header)
- 1 surname Wang
- 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
- 2 old (of people)
- 3 venerable (person)
- 4 experienced
- 5 of long standing
- 6 always
- 7 all the time
- 8 of the past
- 9 very
- 10 outdated
- 11 (of meat etc) tough
- 1 (coll.) husband
- 1 (coll.) wife
Idioms (20)
一不做,二不休
- 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
- 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
- 3 in for a penny, in for a pound
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
- 1 to live miles apart (idiom)
一传十,十传百
- 1 news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
- 2 an infectious disease spreads quickly (old meaning)
一则以喜,一则以忧
- 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)