箍
gū
Pinyin
Definition
箍
-
- hoop
- to bind with hoops
Character Decomposition
Sample Sentences
说着,从耳朵里掏出了金箍棒,在地上画了一个圆圈。
As he spoke, he pulled his golden staff from his ear and drew a circle on the ground.
白烟瞬间飞出,悟空看准后甩出金箍棒,射向那白烟。
As the white smoke began to fly away, Monkey aimed his golden staff and hurled it towards the smoke.
唐僧转身道:“不必多言!你快走吧,不然我又要念那紧箍咒!”
Tang Seng turned his back and said, “Don’t say any more! Leave now or I’ll read the incantation of the golden headband again.”
唐僧怒视悟空,一边拨佛珠,一边念起了紧箍咒。
Tang Seng glared at Monkey and began reading out the incantation as he turned his prayer beads.
他提着金箍棒正准备冲上前去,却被八戒拦腰抱住。
He raised up his golden staff and got ready to charge forward but Pigsy grabbed him and held him back.
随后便大声地念起了紧箍咒。
He then began to read out the incantation loudly.
正在这时,“唰!”的一下,孙悟空从空中俯冲而下,举着金箍棒砸向那村姑。
Right at this moment, Monkey swooped out of the sky with a 'swish' and swung at the village girl with his golden staff.
唐僧叹了口气,说:“出家人,慈悲为怀,可惜你这猴子野性难改,看来为师要念那紧箍咒了。”
Tang Seng sighed and said, "We monks must keep mercy in our hearts. It's a shame it's so difficult to change your wild nature, Monkey. It seems as though I'll have to read the incantation of the golden headband."
孙悟空知道紧箍咒的厉害,赶忙上前乞求道:“师父别念,师父别念。”
Monkey knew how terrible the headband could be and hurried forward, begging, "Master, don't read it. Don't read it."
说到唐僧,我最不喜欢的就是他。孙悟空对他忠心耿耿,他却老是不领情,还冤枉他,念紧箍咒,让孙悟空吃了这么多苦。其实没有孙悟空打妖怪,保护大家,他们四个人早“上西天”了。
Speaking of Tang Seng, I hate him the most. Sun Wu Kong treated him with complete loyalty. But Tang Seng never acknowledged him. He always did him wrong and recited the curse that would squeeze Sun Wu Kong’s head in a metal vice. He put him through so much pain and grief. If it weren’t for Sun Wu Kong fighting the ghosts and demons, the four of them would have already died early on.