窝 (窩)
Pinyin

Definition

窝 (窩)
 - 
  1. nest
  2. pit or hollow on the human body
  3. lair
  4. den
  5. place
  6. to harbor or shelter
  7. to hold in check
  8. to bend
  9. classifier for litters and broods

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 nest
  2. 2 pit or hollow on the human body
  3. 3 lair
  4. 4 den
  5. 5 place
  6. 6 to harbor or shelter
  7. 7 to hold in check
  8. 8 to bend
  9. 9 classifier for litters and broods
bèi wō
  1. 1 quilt wrapped around the body as a tube (traditional bedding)
  2. 2 (contemporary) bedding
  3. 3 quilt
  4. 4 blankets
  5. 5 cover
  6. 6 bed
yàn wō
  1. 1 edible bird's nest
gǒu wō
  1. 1 doghouse
  2. 2 kennel
wō nang
  1. 1 to feel vexed
  2. 2 annoyed
  3. 3 good-for-nothing
  4. 4 stupid and cowardly

Idioms (4)

兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
燕子衔泥垒大窝
yàn zi xián ní lěi dà wō
  1. 1 the swallow's nest is built one beakful of mud at a time (idiom)
  2. 2 many a little makes a mickle
调三窝四
tiáo sān wō sì
  1. 1 to sow the seeds of discord everywhere (idiom)
金窝银窝不如自己的狗窝
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
  1. 1 there's no place like home (idiom)

Sample Sentences

呐呐呐,这是你自己“玻璃心”啊,我们只是贴生活日常而已,哦,说到生活日常啊,你真得改改,别一天到晚的窝在家里,多接触下这个美好真实的社会嘛。
nà nà nà ,zhè shì nǐ zìjǐ “bōlixīn ”ā ,wǒmen zhǐshì tiē shēnghuó rìcháng éryǐ ,ò ,shuōdào shēnghuó rìcháng ā ,nǐ zhēn děi gǎigai ,bié yītiāndàowǎn de wō zài jiālǐ ,duō jiēchù xià zhè ge měihǎo zhēnshí de shèhuì ma 。
Tut, tut, tut, that's because you're too sensitive. We're just posting our everyday lives. Oh, talking of everyday life, you should really make some changes. Don't spend all day everyday cooped up at home, you should spend more time engaging with this beautiful real world.
不只这样,她还要我给大家打分数。我只是个程序员啊,这不是想让我们窝里斗吗?
bùzhǐ zhèyàng ,tā hái yào wǒ gěi dàjiā dǎ fēnshù 。wǒ zhǐshì ge chéngxùyuán a ,zhè búshi xiǎng ràng wǒmen wōlidòu ma ?
Not only that, she also wants me to assign a grade to everyone. I'm just a programmer. She clearly wants to start an internal strife!
Go to Lesson 
制售假冒星巴克咖啡窝点被警方捣毁,无锡警方查获4600余公斤咖啡原料,控制10余名嫌疑人;北京市食品药品监管部门正在取证调查。
zhìshòu jiǎmào Xīngbākè kāfēi wōdiǎn bèi jǐngfāng dǎohuǐ ,Wúxī jǐngfāng cháhuò yú gōngjīn kāfēi yuánliào ,kòngzhì yú míng xiányírén ;BěijīngShì shípǐn yàopǐn jiānguǎn bùmén zhèngzài qǔzhèng diàochá 。
Dens selling counterfeit Starbucks coffee were destroyed by police. Wuxi police seized more than 4,600 kilograms of raw coffee materials and caught more than 10 suspects. The Beijing Food and Drug Administration is in the process of obtaining evidence.
你可以形容一个人懒惰得像一只猪,或者是形容一个人的房间肮脏得像是猪窝一样。
nǐ kěyǐ xíngróng yī gè rén lǎnduò de xiàng yī zhī zhū ,huòzhě shì xíngróng yī gè rén de fángjiān āngzāng de xiàng shì zhū wō yīyàng 。
You can describe a person as lazy as a pig. Or you can describe a person’s room as messy as a pigsty.
Go to Lesson 
金窝、银窝不如自家的狗窝
jīn wō 、yín wō bùrú zìjiā de gǒuwō
East or west, home is the best.
Go to Lesson 
虽然住在家里不如外面这么舒适,吃的东西也沒有外面这么高级,但是我还是习惯住在家里。又熟悉,又有安全感。所以金窝银窝不如自家的狗窝。
suīrán zhù zài jiālǐ bùrú wàimiàn zhème shūshì ,chī de dōngxi yě méiyǒu wàimiàn zhème gāojí ,dànshì wǒ háishi xíguàn zhù zài jiālǐ 。yòu shúxī ,yòu yǒu ānquángǎn 。suǒyǐ jīnwōyínwōbùrúzìjiādegǒuwō 。
Although living at home is not as comfortable as living outside, and the food is not as fancy as the food outside, either, I’m more used to living at home. Home brings me familiar feeling and security. So, east or west, home is the best.
Go to Lesson 
说的对,在实验室里窝了一个月,整天吃泡面,害得我现在满嘴泡面味。
shuō de duì ,zài shíyànshì lǐ wō le yī ge yuè ,zhěngtiān chī pàomiàn ,hài de wǒ xiànzài mǎnzuǐ pàomiàn wèi 。
You're right. We've been holed up in the lab for a month, eating instant noodles all day. It's made my entire mouth taste like instant noodles now.
Go to Lesson 
你瞧瞧你,到哪儿都离不开这玩意儿。饭不好好吃,路也不好好走,上次过马路差点儿被车撞。睡在被窝里还看,你眼睛还要不要啊?!
nǐ qiáoqiao nǐ ,dào nǎr dōu líbukāi zhè wányìr 。fàn bù hǎohǎo chī ,lù yě bù hǎohǎo zǒu ,shàngcì guò mǎlù chàdiǎnr bèi chē zhuàng 。shuì zài bèiwō lǐ hái kàn ,nǐ yǎnjing hái yào bùyào ā ?!
Look at the state of you! You can't go anywhere without that thing. You don't concentrate on eating or even walking down the street, you were almost run over by a car last time you crossed the street. You're even glued to it when you're in bed, do you want to go blind?!
Go to Lesson 
别老窝在这里啦,要不你也跟我去练跆拳道吧!
bié lǎo wō zài zhèlǐ la ,yàobu nǐ yě gēn wǒ qù liàn táiquándào ba !
Don't always hole up here. How about going with me to practice Tae Kwon Do!
Go to Lesson 
窝心在南方是指一个人很贴心。
wōxīn zài nánfāng shìzhǐ yī ge rén hěn tiēxīn 。
In the South, “wōxīn”means that a person is satisfied and happy.
Go to Lesson